Receptions
32368 receptions found.
-
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Marlitt, E. (pseudonym) lists work Das Heideprinzesschen -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Preissová, Gabriela None Korutanské povídky -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Marlitt, E. (pseudonym) lists work Im Hause des Kommerzienrates -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Dermota, Anton None Povesti s potovanja -
Woolf, Virginia1897
Mary Russell Mitford comments on work Recollections of a Literary Life -
Sokolová, Vilma1897
Maróthy, Elena is translation of Proti proudu (Against the current) -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Marlitt, E. (pseudonym) lists work Im Hause des Kommerzienrates -
-
Unknown translator (to be identified)1897
Marryat, Florence is translation of The dream that stayed -
UNKNOWN [author, various, name and sex unknown]1897
Marlitt, E. (pseudonym) lists work Die zweite Frau -
Reijonen, Sohvi1897
Fogowitz, Andrä Heinrich is translation of Der fliegende Holländer und andere unterhaltende Geschichten -
Unknown journalist (to be identified)1897
Swarth, Hélène comments on work Diepe wateren -
Falbe-Hansen, Ida , Johanne Elisabeth Grundtvig1897
Lagerlöf, Selma is translation of Antikrists mirakler: roman -
-
Brenning, Catharina1897
Zuccari, Anna is translation of l libro di mio figlio -
-
Dirk Christiaan Nijhoff1897
Ruth Putnam is translation of William the Silent, Prince of Orange : the moderate man of the 16th century : the story of his life as told from his own letters, from those of his friends and enemies and from official documents. -
Unknown journalist (to be identified)1897
Preissová, Gabriela None Črty ze Slovácka -
Unknown journalist (to be identified)1897
Ramboux, Mathilda comments on work Godelieve -
Unknown journalist (to be identified)1897
Orzeszkowa, Eliza None Obrazek z lat głodowych (A Picture from the Hungry Years) -
Unknown translator (to be identified)1897
Frances Mary Peard is translation of The Career of Claudia -
Unknown translator (to be identified)Barcelona 1897
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Goldelse -
Unknown journalist (to be identified)1897
Negri, Ada comments on work Tempeste -
-
Unknown journalist (to be identified)1897
Swarth, Hélène comments on work Blanke duiven