Receptions
32368 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)1835
Strickland, Agnes comments on work Mabel Grey -
Unknown journalist (to be identified)1835
Norton, Caroline Elizabeth Sarah is translation of *De Geest van den orkaan -
Unknown journalist (to be identified)1835
Naubert, Christiane Benedikte Eugenie comments on work *Laura, een voorbeeld van edele zelfopoffering -
Unknown journalist (to be identified)1835
Naubert, Christiane Benedikte Eugenie comments on work *Laura, een voorbeeld van edele zelfopoffering -
Unknown journalist (to be identified)1835
Norton, Caroline Elizabeth Sarah comments on work *De Geest van den orkaan -
Unknown translator (to be identified)1835
Trollope, Frances is translation of Belgium and Western Germany in 1833 -
Unknown journalist (to be identified)1835
Lady Anne Barnard comments on work Hannah -
Unknown journalist (to be identified)1835
Karoline von Wobeser comments on work Elisa oder das Weib wie es seyn sollte -
Unknown translator (to be identified)1835
Schoppe, Amalie is translation of *Spiegel voor de jeugd (A mirror for the youth) -
Unknown translator (to be identified)1835
Lorenz, Auguste Wilhelmine is translation of Elisabeth Tarakanow -
Unknown journalist (to be identified)1835
Montolieu, Isabelle de None Recueil de contes -
Unknown translator (to be identified)1835
Radcliffe, Ann is translation of A Sicilian romance -
Unknown translator (to be identified)1835
Helme, Elizabeth is translation of The History of Scotland, related in familiar conversations, by a Father to his Children -
Unknown journalist (to be identified)1835
Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina comments on work Blumenkranz -
Phelps, Elizabeth Wooster Stuart1835
Necker de Saussure, Albertine is translation of Éducation progressive; ou, Étude du cours de la vie -
[unknown, various] DON'T USE1835
Owenson, Sydney (Lady Morgan) is translation of The Princess, or The Beguine -
Unknown translator (to be identified)1835
Owenson, Sydney (Lady Morgan) is translation of The Princess, or The Beguine -
Unknown translator (to be identified)1835
Owenson, Sydney (Lady Morgan) is translation of The Princess, or The Beguine -
Fanny Tarnow1835
Fanny Tarnow is translation of Zwei Jahre in Petersburg. Aus den Papieren eines alten Diplomaten -
Olympe Chodzko née Maleszewska1835
Tańska-Hoffmanowa, Klementyna is translation of Dziennik Franciszki Krasińskiej -
Rodolphe Töpffer1835
Opie, Amelia is adaptation of The father and daughter -
Jeronimo de Vries1835
Lannoy, Juliana Cornelia de comments on work Leo de Groote -
Jeronimo de Vries1835
Lannoy, Juliana Cornelia de comments on work De belegering van Haerlem -
Jeronimo de Vries1835
Lannoy, Juliana Cornelia de comments on work Cleopatra, koningin van Syriën -
Jeronimo de Vries1835
Lannoy, Juliana Cornelia de comments on work *Letters