Receptions
32368 receptions found.
-
Francisco Javier Maeztu1836
Abrantès, Laure Junot d' is translation of Scènes de la vie espagnole -
Unknown journalist (to be identified)1836
Abrantès, Laure Junot d' comments on work L'Amirante de Castille -
Unknown translator (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Simon -
Unknown translator (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Rose et Blanche -
Unknown translator (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Leone Leoni -
Unknown translator (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) is translation of André -
Balen Blanken, Gerard Cornelis vanNetherlands 1836
None Wolff, Elisabeth -
Unknown journalist (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Lettre à M. Nisard -
Schagen, Cornelis Arie van1836
Miss Grierson is translation of *Babijlon verwoest (Babylon destroyed) -
Sainte-Beuve, Charles Augustin1836
Merlin, Comtesse comments on work Mes douze premières années -
Unknown journalist (to be identified)1836
Moens, Petronella comments on work Een zestal godsdienstige overdenkingen : ter bemoediging mijner lijdende natuurgenooten -
Gerrit Engelberts Gerrits1836
Andrews, Eliza Weld is translation of *Schoonheden uit Sturm's Overdenkingen over de Werken Gods in de Natuur (Beauties from Sturm's Reflections about God's hand in Nature) -
Unknown journalist (to be identified)1836
Abrantès, Laure Junot d' comments on work L'Amirante de Castille -
Ludwig von Alvensleben1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Rose et Blanche -
-
Unknown journalist (to be identified)1836
Princesse Valentine du Cayla, de Craon comments on work Thomas Morus, Lord Chancelier du Royaume d'Angleterre au XVIe siècle -
Leroyer de Chantepie, Marie-Sophie1836
Sand, George (pseudonym) comments on work Lélia -
Unknown journalist (to be identified)1836
Sand, George (pseudonym) comments on work Simon -
Unknown journalist (to be identified)1836
Louise de Constant de Rebecque dame d'Estournelles comments on work Deux femmes -
-
-
-
Keller, Adelbert von1836
Sand, George (pseudonym) is translation of Rose et Blanche -
Unknown journalist (to be identified)1836
Moens, Petronella comments on work Een zestal godsdienstige overdenkingen : ter bemoediging mijner lijdende natuurgenooten -
Unknown translator (to be identified)1836
Gay, Delphine is translation of Amelia or the distress'd wife: a history founded on real circumstances . By a private gentlewoman.