Receptions
32368 receptions found.
-
Storjohann, Nanna1898
Holton Moody, Betsey is translation of *Moody's Mother -
Unknown translator (to be identified)1898
Jeanne Schultz is translation of La neuvaine de Colette -
Cankar, IvanSlovenia 1898
None Werner, E. None Marlitt, E. (pseudonym) None Heimburg, Wilhelmine -
[unidentified author, multiple, separate records to be made]1898
Mühlbach, Luise is adaptation of Prinz Eugen und seine Zeit -
Unknown translator (to be identified)1898
Coleridge, Mary Elizabeth is translation of The King with Two Faces -
Unknown translator (to be identified)1898
Pardo Bazán, Emilia is translation of *The Locket -
Unknown journalist (to be identified)1898
Kleve, Stella (pseudonym) comments on work Doña Ysabel: roman -
Unknown journalist (to be identified)1898
Ingeborg Marie Raunkiær comments on work Memento! -
Unknown translator (to be identified)1898
Boetticher, Clarissa is translation of *Two worlds -
Unknown journalist (to be identified)1898
Marie Henckel comments on work Lalotte, en roman fra den Gustavianske Periode -
Unknown journalist (to be identified)1898
Gyrithe Lemche comments on work Soedtmanns Jomfruer -
Unknown journalist (to be identified)1898
Levetzow, Cornelia von comments on work Hjemliv -
Unknown journalist (to be identified)1898
Angered-Strandberg, Hilma Kristina Elisabeth comments on work På prärien: roman -
Unknown translator (to be identified)1898
Mary West is translation of *In minor key -
Francisco de P. Ribas y Servet1898
Marie Louise Chavent is translation of *La Vierge Marie dans la famille et dans le monde -
Papadopoulou, AlexandraGreece 1898
comments on person Sand, George (pseudonym) -
Unknown translator (to be identified)1898
Russell, Dora is translation of A Country Sweetheart -
Unknown translator (to be identified)1898
Franziska Kapff - Essenther is translation of *Natural curls -
Unknown journalist (to be identified)1898
Zuccari, Anna comments on work Un nido -
Konow, Ingeborg von der Lippe1898
Woolsey, Sarah Chauncey is translation of Clover -
Unknown translator (to be identified)1898
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Die zweite Frau -
-
-
Arnhem 1898
is portrait of Tuuk, Titia van der -
Trieste 1898
Mohr, Laura mentions work Zur Psychologie der Frau