Receptions
32368 receptions found.
-
Marie Henriëtte Koorders - BoekeNetherlands 1877
None Linton, Eliza Lynn -
Marie Henriëtte Koorders - BoekeNetherlands 1877
None La Ramée, Maria Louise de -
editor male [TO CHECK]1877
Sand, George (pseudonym) is manuscript copy of La petite Fadette -
Lubbertus Leopold , Martinus LeopoldNetherlands 1877
comments on person Loveling, Rosalie -
Amstel, C. vanNetherlands 1877
comments on person Eliot, George (pseudonym) -
-
Busken Huet, ConradNetherlands 1877
None Henriette Petronille Jeane Simons - Fritzen -
Calcar, Elise vanNetherlands 1877
is biography of Württemberg, Sophie Frederike Mathilde von -
Ernest RenanFrance 1877
is obituary of Württemberg, Sophie Frederike Mathilde von -
Fekonja, Andrej , Ivan TrnskiSlovenia 1877
is biography of Jarnević, Dragojla -
Unknown journalist (to be identified)Slovenia 1877
None Düringsfeld, Ida von None Niendorf, Emma -
Jean Baptist van Hugenpoth tot den BeerenclauwNetherlands 1877
None Poisson, Jeanne-Antoinette -
Unknown journalist (to be identified)1877
Marina Witter - Krebs comments on work Illustriertes Spielbuch für Mädchen -
Leopold, M. , L. LeopoldNetherlands 1877
comments on person Estella Dorothea Salomea Hertzveld -
Unknown journalist (to be identified)1877
Craik, Dinah Mulock None The head of the family -
Unknown translator (to be identified)1877
La Ramée, Maria Louise de is translation of Puck: his vicissitudes, adventures, observations, conclusions, friendships, and philosophies : related by himself -
Rüdiger, Elise1877
Sand, George (pseudonym) Sand, George (pseudonym) is translation of Un Bienfait n'est jamais perdu [DELETE] is translation of Francia; Un bienfait n'est jamais perdu -
Unknown journalist (to be identified)1877
Kavanagh, Julia comments on work Two Lilies -
~~translator male (name below)1877
Jadwiga Teresa Papi is translation of *Mladý pán z města : povídka mládeži a její přátelům / od Terezie Hedviky ; z polštiny přeložil F.V. -
Unknown journalist (to be identified)1877
Craik, Dinah Mulock comments on work The little lame prince and his travelling cloak -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
La Ramée, Maria Louise de lists work Puck: his vicissitudes, adventures, observations, conclusions, friendships, and philosophies : related by himself -
Unknown journalist (to be identified)1877
Kruseman, Mina comments on work Mijn leven -
Unknown journalist (to be identified)1877
Gobée, Emilie Cornelie Wilhelmine comments on work Wilmerdonck -
Unknown journalist (to be identified)1877
Rees, Catharina Felicia van comments on work De familie Mixpicle -
Goudappel, Anna M.1877
Cotton, Elizabeth Lady Hope is translation of Our coffee-room