Receptions
32368 receptions found.
-
-
[author male, various] [CREATE SEPARATE RECORDS]Netherlands 1877
comments on person Loveling, Virginie -
Unknown translator (to be identified)1877
Klara Bauer is translation of *Baron von Wildenhausen -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Wood, Ellen lists work Adam Grainger -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Braddon, Mary Elizabeth lists work Hostages to fortune -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Steele, Anna Carolina lists work Broken toys -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Alcott, Louisa May lists work Little women; or, Meg, Jo, Beth and Amy -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Harriet Parr lists work Ben Milner's wooing -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Marryat, Florence lists work A star and a heart -
Unknown translator (to be identified)1877
Braddon, Mary Elizabeth is translation of Hostages to fortune -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Butt, Beatrice May lists work Miss Molly -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Marryat, Florence lists work The poison of asps -
-
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Broughton, Rhoda lists work Joan -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
La Ramée, Maria Louise de lists work In a Winter City -
Unknown translator (to be identified)1877
La Ramée, Maria Louise de is translation of Ariadné. The story of a dream -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Braddon, Mary Elizabeth lists work Dead men's shoes -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
La Ramée, Maria Louise de lists work Under two flags -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Oliphant, Margaret lists work Phoebe Junior, A Last Chronicle of Carlingford -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
La Ramée, Maria Louise de lists work Tricotrin: the story of a waif and stray -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
La Ramée, Maria Louise de lists work Madame la Marquise and other novelettes -
Unknown journalist (to be identified)1877
Sand, George (pseudonym) comments on work Mauprat (théâtre) -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Eliot, George (pseudonym) lists work Daniel Deronda -
Rüdiger, Elise1877
Sand, George (pseudonym) Sand, George (pseudonym) is translation of Un Bienfait n'est jamais perdu [DELETE] is translation of Francia; Un bienfait n'est jamais perdu -
Unknown translator (to be identified)1877
Sand, George (pseudonym) is translation of La dernière Aldini