Receptions
32368 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)1877
Sand, George (pseudonym) comments on work Mauprat (théâtre) -
Unknown translator (to be identified)1877
Sand, George (pseudonym) is translation of La dernière Aldini -
~~translator male (name below)1877
Sand, George (pseudonym) is translation of Impressions et Souvenirs -
Unknown translator (to be identified)1877
Fanny Tarnow is translation of *Mary eller Rejsen til Maanen -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Sand, George (pseudonym) lists work Marianne Chevreuse -
Van der Hoek (Circulating library Leiden)1877
Harriet Parr lists work Ben Milner's wooing -
Unknown journalist (to be identified)1877
Jeanne Catharina de Graaff - Holtrop comments on work Novellen -
Unknown translator (to be identified)1877
Planche, Matilda Anna is translation of Minnie's love -
Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida1877
Sand, George (pseudonym) comments on work Consuelo -
Unknown translator (to be identified)1877
Ghica, Elena is translation of Gli eroi della Rumenia -
Busken Huet, Conrad1877
Calcar, Elise van comments on work Gevleugelde zaden : ideeën van beroemde denkers -
Unknown journalist (to be identified)1877
Maria Carolina Frank comments on work Hoe zij oude vrijster werd : een Nederlandsch-Indische roman -
Bosboom-Toussaint, Anna Louisa GeertruidaNetherlands 1877
comments on person Froukje Herbig -
Busken Huet, Conrad1877
Geiger, Annie comments on work Kousouma, roman javanais -
~~journalist (name below)Germany 1877
is obituary of Sand, George (pseudonym) -
Unknown translator (to be identified)1877
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Die zwölf Apostel -
Jean Baptist van Hugenpoth tot den Beerenclauw1877
Staël, Germaine de None Considérations sur les principaux événemens de la révolution française -
Jacobus Craandijk1877
Campbell, S.M. comments on work De bedreigde grenzen : een togt door de provinciën Friesland, Groningen, Drenthe, Overijssel, Gelderland en Limburg -
George Philip Kits van Heyningen , Gerard Keller1877
Marlitt, E. (pseudonym) is translation of Im Hause des Kommerzienrates -
Pieter Nicolaas Muller1877
Henriette Petronille Jeane Simons - Fritzen comments on work Frieda de Montigny -
Unknown translator (to be identified)1877
Marie Maréchal is translation of La Pupille d'Hilarion -
Pieter Nicolaas Muller1877
Gobée, Emilie Cornelie Wilhelmine comments on work Wilmerdonck -
Marie Henriëtte Koorders - Boeke1877
La Ramée, Maria Louise de comments on work Puck: his vicissitudes, adventures, observations, conclusions, friendships, and philosophies : related by himself -
Unknown translator (to be identified)1877
Stowe, Harriet Elisabeth Beecher is translation of Dred; a tale of the Great Dismal Swamp -
Marie Henriëtte Koorders - Boeke1877
Kruseman, Mina comments on work Mijn leven