Receptions
32368 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)Netherlands 1876
comments on person Martineau, Harriet -
~~journalist (name below)Netherlands 1876
comments on person Düringsfeld, Ida von -
Unknown journalist (to be identified)Helsinki 1876
comments on person Alcott, Louisa May -
Unknown journalist (to be identified)1876
La Ramée, Maria Louise de comments on work Pascarèl -
Unknown journalist (to be identified)Slovenia 1876
None Birch-Pfeiffer, Charlotte None Brontë, Charlotte -
Unknown translator (to be identified)1876
Ljungstedt, Aurora is translation of Doktorns ed -
-
Unknown translator (to be identified)1876
Schwartz, Marie Sophie is translation of Liten Karin -
Unknown translator (to be identified)1876
Harriet Parr is translation of Ben Milner's wooing -
-
-
Unknown journalist (to be identified)1876
Calcar, Elise van comments on work Gevleugelde zaden : ideeën van beroemde denkers -
Unknown journalist (to be identified)1876
Linton, Eliza Lynn comments on work *In een gouden net gevangen (Captured in a golden net) -
Unknown editor (to be identified)1876
Sand, George (pseudonym) is manuscript copy of Marianne Chevreuse -
Unknown journalist (to be identified)1876
Loveling, Virginie comments on work Gedichten (Rosalie and Virginie Loveling) -
Unknown translator (to be identified)1876
Sand, George (pseudonym) is translation of Consuelo -
Otto - Peters, Louise1876
Sand, George (pseudonym) comments on work Indiana -
Unknown journalist (to be identified)1876
Polko, Elise comments on work *De zondag des levens -
Unknown journalist (to be identified)1876
Marie Henriëtte Koorders - Boeke comments on work (Translation of Lew. Wallace: The fair God) Quetzal : een verhaal uit de verovering van Mexico -
Unknown journalist (to be identified)1876
Zwaardemaker-Visscher, Jacoba Berendina comments on work Het Toilet. Grootste en goedkoopste Modejournaal van Nederland -
Unknown journalist (to be identified)1876
Feen, Martina Geertruida Sara van der comments on work Van kind tot vrouw -
Johan Hermann Christian HeyseNetherlands 1876
None Rundle Charles, Elizabeth -
Unknown translator (to be identified)1876
Marryat, Florence is translation of The poison of asps -
Unknown translator (to be identified)1876
Sand, George (pseudonym) is translation of Lettres d'un Voyageur -
Unknown journalist (to be identified)1876
Loveling, Virginie comments on work Novellen (Rosalie en Virginie Loveling)