Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

Lettres d'un Voyageur

Title Lettres d'un Voyageur
Date 1837
VIAF VIAF
Language(s) French
Notes -
Name Role
Sand, George (pseudonym) is creator of
Earlier works or persons received in this work
Lettres d'un Voyageur 1837
Later receptions of this work
*[title in Russian] 1835 is translation of
Cartas de un viajero Letters of a traveller 1838 is translation of
Reise-Novellen 1838 is translation of
Reise-novellen 1838 is translation of
Aurore Düdevants (George Sand's) Selbstgeständnisse 1838 is translation of
*Art. in Berliner Figaro 1838 comments on work
*Art. in Repertorium 1839 comments on work
"Rote Kladde" red notebook 1840 quotes work
autorités cléricales, Index 1841 is censorship of
Puteshevstviia: Pal'ma 1841 is translation of
Puteshevstviia: Ostrov Maiorka 1841 is translation of
Theresens Briefe aus dem Süden Theresas' Letters from the South 1841 quotes work
Briefe eines Reisenden 1844 is translation of
Letters of a Traveller 1847 is translation of
*Preuve d'appartenance 1855 has annotations on
Pis'mo puteshvstvennika 1864 is translation of
*[title in Greek] 1870 is translation of
*Mention of Sand in Letter to Potgieter 1871 comments on work
*[title in Dutch] 1876 is translation of
*Mention in reisverhaal Italië 1885 comments on work
Pis'ma puteshestvennika Traveller Letters 1899 is translation of
*Mention in art. Anteekeningen en Opmerkingen 1904 mentions work