*[titre en russe]
|
|
1806
|
is translation of
|
Alphonsine
|
|
1806
|
is translation of
|
Alphonsine, oder der Zögling unterirdischer Liebe. Für Deutsche bearbeitet.
|
|
1806
|
is translation of
|
Alphonsine, oder mütterliche Zärtlichkeit. Frei nach dem Französischen
|
|
1806
|
is translation of
|
Till salu [on sale]
|
|
1807
|
lists work
|
ZZ*Letter (commenting Genlis) to Cassandra
|
|
1807
|
comments on work
|
Alphonsine. Of De Natuurlijke Dochter
|
|
1810
|
is translation of
|
Till salu finnes [on sale is]
|
|
1811
|
lists work
|
*Art. in De Recensent
|
|
1811
|
comments on work
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1812
|
comments on work
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1812
|
comments on work
|
*Art. in Tijdschrift voor Kunsten en Wetenschappen
|
|
1812
|
comments on work
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1812
|
comments on work
|
*Art. in De Recensent
|
|
1814
|
comments on work
|
Presence in Janez Giontini's catalogue (Leihbibliothek des Joh. N. Giontini... in Laibach... Haupt- Katalog )
|
|
1846
|
lists work
|