Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

Le Péché de Monsieur Antoine

Last edited by Tessa_vanWijk on May 16, 2025, 12:02 p.m.
Title Le Péché de Monsieur Antoine
Date 1845
VIAF VIAF
Language(s) French
Notes -
Name Role
Sand, George (pseudonym) is creator of
Earlier works or persons received in this work

No receptions of a previous work found

Later receptions of this work
*[title in Russian] 1846 is translation of
Prostupok gospodina Antuana: Roman Zhorzh Zanda 1846 is translation of
Le Péché de Monsieur Antoine 1846 is manuscript copy of
Herrn Antoines Sunde 1846 is translation of
Prostupok gospodina Antuana: Roman Zhorzh Zanda 1846 is translation of
Dr. Johannes Scherr, Gilberte 1846 is translation of
Michael Etienne, Die Sunde des Herrn Antoine 1846 is translation of
Wilhem Jordan, Der Aristokrat und der Industrielle 1846 is translation of
Hr. Antoines Synd 1856 is translation of
*présence dans sa bibliothèque 1860 lists work
Judita 1896 is intertextual to
George Burnham Ives, Antoines Sin, in collection: The Masterpieces 1902 is translation of