Turun kaupungin kirjasto - Cygnaeuksen kokoelma Turku city library Cygnaeus collection
|
|
1800
|
lists work
|
Turun kaupungin kirjasto - vanha kokoelma Turku city library - old collection
|
|
1840
|
lists work
|
Kapløben paa liv og død Racing for life and death
|
|
1852
|
comments on work
|
*Lettre à Lady Malet
|
|
1852
|
comments on work
|
Onkel Thomas: Negerlivet i Amerikas Slavestater Uncle Thomas: Negro life in America's slave states
|
|
1852
|
is translation of
|
Af Onkel Toms Hytte From Uncle Toms Cabin
|
|
1852
|
is translation of
|
*An advertisement of the swedish translation Onkel Toms stuga
|
|
1852
|
None
|
La cabaña del tío Tom
|
|
1852
|
is translation of
|
Preface in translation
|
|
1852
|
is preface of
|
Onkel Toms hytte, eller Negerlivet i de Amerikanske Slavestater Uncle Tom's cabin, or Negro life in the American Slave States
|
|
1852
|
is translation of
|
Onkel Toms Hytte Uncle Tom's cabin
|
|
1852
|
is translation of
|
La case du Père Tom, ou, Vie des nègres en Amérique
|
|
1852
|
is translation of
|
*Review of Uncle Tom's Cabin
|
|
1853
|
comments on work
|
Tamás bátya kunyhója, vagy néger élet a rabszolgatartó amerikai államokban/ Uncle Tom's cabin or Negro life in the slaveholding states of America
|
|
1853
|
is translation of
|
* article in Leeskabinet
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art. in De Huisvriend
|
|
1853
|
comments on work
|
Brief van Phileleuteros, die Uncle Tom's Cabin al gelezen heeft
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art. in De Tijd
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art. in Nederlandsch Atheneum
|
|
1853
|
comments on work
|
Engelsche en Amerikaansche Damesstrijd, naar aanleiding van Uncle Tom's Cabin
|
|
1853
|
comments on work
|
* article in Leeskabinet
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art. in Europa
|
|
1853
|
comments on work
|
*A long review of the swedish translation Onkel Toms stuga
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art. in Boekzaal der Geleerde Wereld
|
|
1853
|
comments on work
|
Chata Wuja Toma czyli Życie Niewolników w Zjednoczonych Stanach Pólnocnej Ameryki
|
|
1853
|
is translation of
|
*An advertisement of the swedish translation Onkel Toms stuga
|
|
1853
|
None
|
La cabaña del tío Tomás
|
|
1853
|
is translation of
|
*Fran Malavašič: Stric Tomova koča ali življenje zamorcov v robnih deržavah svobodne séverne Amerike
|
|
1853
|
is translation of
|
Onkel Tom's Hütte, oder Negerleben in den Sklavenstaaten von Amerika Uncle Tom's Cabin, or Negro life in the Slave states of America
|
|
1853
|
is translation of
|
La Case de l'Oncle Tom
|
|
1853
|
is translation of
|
*An advertisement of the swedish translation Onkel Toms stuga
|
|
1853
|
None
|
Stric Tomaž ali življenje zamorcov v Ameriki
|
|
1853
|
is translation of
|
*Art. in Leeskabinet
|
|
1853
|
comments on work
|
*Art.: Uncle Tom's cabin, variatiën op een veelbesproken thema
|
|
1853
|
comments on work
|
*An article about literature for young people
|
|
1853
|
comments on work
|
De negerhut
|
|
1853
|
is translation of
|
Een kijkje in de Hut van Oom Tom. Door Tante Marie
|
|
1853
|
is translation of
|
Een vlugtige blik op Noord-Amerika en een Boek daar verschenen (in Pantheon)
|
|
1853
|
comments on work
|
Het Letterkundig Meteoor in het Westen. Art. in De Tijdspiegel
|
|
1853
|
comments on work
|
*Note on Uncle Tom's Cabin
|
|
1853
|
comments on work
|
*Review of Uncle Tom's Cabin
|
|
1853
|
comments on work
|
*A mention about the swedish translation Onkel Toms stuga in an article about Thackeray
|
|
1854
|
None
|
Čiča Tomina koliba ili Robstvo u slobodoj zemlji
|
|
1854
|
is translation of
|
*Mention in art. in De Gids
|
|
1854
|
None
|
*Mention in De Recensent
|
|
1854
|
None
|
*Art. in De Tijdspiegel
|
|
1854
|
comments on work
|
Nog iets over Uncle Tom. Een gesprek tussen Amalia en hare vriendin Elise. […]
|
|
1855
|
comments on work
|
*Suriname (article)
|
|
1855
|
None
|
Correspondentie Beecher Stowe-Arie Cornelis Kruseman
|
|
1855
|
comments on work
|
*An advertisement of the finnish translation Setä Tuomon tupa
|
|
1856
|
None
|
*Mention in Art. in De Gids
|
|
1856
|
None
|
*Mention in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1856
|
None
|
Setä Tuomon tupa : lyhykäisesti kerrottu ja kuvauksilla valaistu Uncle Tom's cabin
|
|
1856
|
is translation of
|
*An advertisement of the finnish translation Setä Tuomaan tupa
|
|
1856
|
None
|
Onkel Toms Hytte Uncle Tom's cabin
|
|
1856
|
is translation of
|
*Mention in Art. in De Gids
|
|
1857
|
None
|
Uncle Tom's Cabin Retold for children
|
|
1858
|
is adaptation of
|
Chicheva Tomova Koliba.Suchinena ot gospozha Garieta Bicher-Stou in two parts
|
|
1858
|
is translation of
|
Catalogus Van der Hoek
|
|
1859
|
lists work
|
*art. in VLO
|
|
1859
|
None
|
Catalogus Van der Hoek
|
|
1859
|
lists work
|
Amsterdamsche Courant
|
|
1859
|
None
|
Catalogus Van der Hoek
|
|
1859
|
lists work
|
*Presence in Catalogue
|
|
1860
|
lists work
|
*Statement in a letter addressed to H.B.Stowe
|
|
1860
|
comments on work
|
La case de l'oncle Tom
|
|
1860
|
is translation of
|
*Mention in De Gids
|
|
1860
|
None
|
*Mention in Art. in De Gids
|
|
1861
|
None
|
Onkel Toms Hytte eller Negerlivet i de Amerikanske Slavestater
|
|
1861
|
is translation of
|
*Mention in Art. in De Gids
|
|
1863
|
None
|
Chatka Ojca Toma, czyli życie murzynów w stanach niewolniczych Ameryki Pólnocny: romans. Przekład (translation): Wacława P.
|
|
1865
|
is translation of
|
Catalogus Van der Hoek
|
|
1868
|
lists work
|
*Mention in Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1868
|
None
|
La case de l'oncle Tom ou Vie des nègres en Amérique
|
|
1869
|
is translation of
|
Strejček Tom, čili: Otroctví ve svobodné Americe
|
|
1870
|
is translation of
|
Hoe Uncle Tom's Cabin geschreven werd
|
|
1873
|
comments on work
|
Onkel Toms Hytte Uncle Tom's cabin
|
|
1875
|
is translation of
|
«Onkel Toms» Livshistorie (fra 1789 til 1877) for Ungdommen "Uncle Tom's" Life Story (from 1789 to 1877) for Youth
|
|
1877
|
is translation of
|
«Onkel Toms» Livshistorie. En Selvbiografi af Pastor ...... 1789 - 1876 "Uncle Toms" Life Story. An Autobiography of Pastor ...... 1789 - 1876
|
|
1877
|
is translation of
|
Strýček Tom : Obraz ze života amerického ve 3 jednáních a s předehrou : dle románu pí. Stove od Th. Megerle / Pro české divadlo vzdělal Al.V. Erhart
|
|
1877
|
is translation of
|
Onkel Toms Hütte oder Schwarz und Weiß : Bilder aus dem nordamerik. Sklavenleben Uncle Tom's Cabin, or, Black and White : Images from the North American Slave Life
|
|
1881
|
is adaptation of
|
Andrija M. Matić, Čiča Tomina koleba ili Crno ili belo
|
|
1883
|
is translation of
|
Onkel Toms hytte Uncle Tom's Cabin
|
|
1883
|
is translation of
|
*Mention in Art. in De Gids
|
|
1887
|
None
|
Onkel Toms Hytte eller Historien om en kristen Slave fra Slavetiden i Nordamerika Uncle Tom's Cabin or The story of a Christian Slave from Slave Time in North America
|
|
1891
|
is translation of
|
*Art. in De Tijdspiegel
|
|
1892
|
comments on work
|
Onkel Toms stuga : skildringar från negerslafvarnes lif i Amerikas förenta stater; ny översättning med teckningar af Jenny Nyström.
|
|
1893
|
is translation of
|
*A review of the finnish translation Setä Tuomon Tupa
|
|
1893
|
comments on work
|
*A review of the finnish translation Tuomo sedän tupa
|
|
1893
|
comments on work
|
Setä Tuomon tupa. Alkuteoksesta nuorisolle sovittanut A. H. Fogowitz Uncle Tom's cabin
|
|
1893
|
is translation of
|
Tuomo sedän tupa; nuorisolle mukaili Maikki Friberg Uncle Tom's cabin
|
|
1893
|
is translation of
|
Kunst og Literatur. De 10 bedste Amerikanske Bøger Art and Literature. The 10 best american books
|
|
1893
|
None
|
Onkel Toms Hytte. Skildringer fra Negerslavernes Liv i Amerikas forenede Stater
|
|
1895
|
is translation of
|
*Mention in article: Znatnije književnice u stranih naroda/Important Foreign Women Writers
|
|
1896
|
None
|
*Catalogue Damesleesmuseum Den Haag
|
|
1896
|
lists work
|
Onkel Toms Hytte Uncle Tom's Cabin
|
|
1898
|
is translation of
|
Onkel Toms Hytte. Skildringer fra Negerslavernes Liv i Amerikas Forenede Stater
|
|
1898
|
is translation of
|
En Negerhelt. En Beretning fra Negerslaveriets Tid
|
|
1898
|
is translation of
|
Setä Tuomon tupa : kuvauksia neekeriorjain elämästä Amerikan Yhdysvalloissa
|
|
1899
|
is translation of
|
Setä Tuomon tupa : kuvauksia neekeriorjain elämästä Amerikan Yhdysvalloissa
|
|
1899
|
is translation of
|
Harriet Beecher-Stowe, "Setä Tuomon tuvan" kirjoittaja Harriet Beecher-Stowe, the writer of Uncle Tom's cabin
|
|
1900
|
None
|
Jovan Bogičević, Čiča Tomina koliba
|
|
1900
|
is translation of
|
Hytta hans farbror Tom Uncle Tom's cabin
|
|
1908
|
is translation of
|
*Presence in Nutsbibliotheken in Nederland
|
|
1910
|
lists work
|
Onkel Toms Hytte
|
|
1916
|
is translation of
|
Onkel Toms Hytte
|
|
1924
|
is translation of
|
Tamás bátya vagy egy szerecsen rabszolga története/ Uncle Tom or the history of a black slave.
|
|
None
|
is adaptation of
|