Louisa; or, The cottage on the moor
Last edited by unknown on June 26, 2024, 8:35 a.m.
| Title | Louisa; or, The cottage on the moor |
|---|---|
| Date | 1787 |
| VIAF | - |
| Language(s) | English |
| Notes | - |
| Name | Role |
| Helme, Elizabeth | is creator of |
Earlier works or persons received in this work
No receptions of a previous work found
Later receptions of this work
| Divers articles | 1787 | comments on work | |
| Louise ou la chaumière dans les marais | 1787 | is translation of | |
| Louise ou la chaumière | 1787 | is translation of | |
| Louisa | 1789 | is translation of | |
| *Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen | 1790 | comments on work | |
| Luise, oder die Bauerhutte in Marschlande | 1790 | is translation of | |
| Veilingcatalogus privé-bibliotheek Freher | 1792 | lists work | |
| Veilingcatalogus privé-bibliotheek: Van der Goes | 1792 | lists work | |
| Lovisa, eller Hyddan i ödemarken | 1796 | is translation of | |
| Luisa o La Cabaña en el valle | 1797 | is translation of | |
| Catalogus publieke leesbibliotheek J. v. Gulik | 1798 | lists work | |
| Catalogus publieke leesbibliotheek J. v. Gulik | 1798 | lists work | |
| Catalogus publieke leesbibliotheek: Bakhuyzen | 1800 | lists work | |
| Catalogus publieke leesbibliotheek Bakhuyzen | 1800 | lists work | |
| Ludwika, czyli Odludne mieszkanie | 1802 | is translation of | |
| Luiza ou a Cabana na lagoa | 1815 | is translation of | |
| Luiza ou a Cabana no deserto | 1816 | is translation of | |
| Louise | 1846 | is translation of |