De Twee Schoenmakers, en de Schaapherder uit de Vlakte van Salisburij. Twee leerrijke geschiedverhalen.
|
|
1805
|
is translation of
|
*Mention in Hedendaagsche Vaderlandsche Bibliotheek
|
|
1806
|
None
|
O Poimin tis en Salisveria pediados / Ὁ Ποιμὴν τῆς ἐν Σαλισβερίᾳ πεδιάδος.
|
|
1823
|
is translation of
|
Il pastore della pianura di Salisbury The shepherd of Salisbury Plain
|
|
1824
|
is translation of
|
Der Schäfer der ebene von Salisbury The shepherd of Salisbury plain
|
|
1840
|
is translation of
|
Der Hirte von Salisbury The shepherd of Salisbury
|
|
1850
|
is translation of
|
Hyrden fra Salisbury
|
|
1851
|
is translation of
|
Det sker Altsammen til vort Bedste, og Hyrden paa Salisbury Slette: to Fortællinger Tis All For the Best, and The Shepherd of Salisbury Plain: Two Stories
|
|
1876
|
is translation of
|
Herden på Salisbury-heden: några drag ur David Saunders lif tecknade efter hans død 1796 The shepherd of Salisbury plan: some features of David Saunders' life drawn after his death 1796
|
|
1888
|
is translation of
|