Le Père et la fille The father and the daughter
|
|
1802
|
is translation of
|
Le Père et la Fille ; conte moral The Father and the Daughter ; moral tale
|
|
1802
|
is translation of
|
Fadren och dottren Father and daughter
|
|
1803
|
is translation of
|
Vater und Tochter : Ein Familien-Gemälde Father and Daughter : A family portrait
|
|
1803
|
is translation of
|
Fitz-Henri, ou la maison des fous Fitz-Henri, or the house of fools
|
|
1803
|
is adaptation of
|
Отец и дочь. или Пагубные следствия обольщения Father and daughter, or Harmful consequences of seduction
|
|
1803
|
is translation of
|
*Mention in review on Le Fou de la Montagne, in Revue philosophique, littéraire et politique
|
|
1805
|
comments on work
|
Cicilie Fitzhenry eller Faderen og Datteren Cecilie Fitzhenry or father and daughter
|
|
1805
|
is translation of
|
Agnese di Fizendry
|
|
1806
|
is adaptation of
|
*Review in Allgemeine Literatur-Zeitung
|
|
1807
|
comments on work
|
Sur le drame ou mélodrame de Fitz-Henri
|
|
1808
|
comments on work
|
Vader en dochter, of de gevolgen van één enkelen misstap Father and daughter, or the consequences of one single misstep
|
|
1809
|
is translation of
|
L'Agnese di Fitzhenry The Agnes of Fitzhenry
|
|
1809
|
is adaptation of
|
*Art. in Hedendaagsche Vaderlandsche Bibliotheek
|
|
1810
|
comments on work
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1810
|
comments on work
|
Morality of the English Novel and Romance Illustrated by Selections of Sentiment, Character, and Description
|
|
1813
|
quotes work
|
Vader en Dochter, of De Gevolgen van een' Enkelen Misstap Father and Daughter, or The Consequences of a single Mistake
|
|
1815
|
is adaptation of
|
Smiles and Tears ; or, The Widow's Stratagem
|
|
1815
|
is adaptation of
|
Une visite à Charenton, folie-vaudeville en un acte A visit to Charenton
|
|
1818
|
is intertextual to
|
Théâtre Royal Italien - Première représentation de l'Agnese, in: La Renommée (July) First performance of l'Agnese
|
|
1819
|
comments on work
|
Spectacles - Des trois Théâtres lyriques, in: La Renommée (August)
|
|
1819
|
comments on work
|
On the Female Literature of the Present Age
|
|
1820
|
comments on work
|
*Recommendation in Letter to Hortense de Beauharnais
|
|
1820
|
comments on work
|
The Lear of Private Life! or, Father and Daughter, a Domestic Drama
|
|
1820
|
is adaptation of
|
El padre y la hija., historia inglesa The father and the daughter. An English tale
|
|
1820
|
is translation of
|
*Four engravings on Cécile, Arthur and Fitz-Henri
|
|
1821
|
is adaptation of
|
Agnès et Fitz-Henri, pantomime en 2 actes
|
|
1822
|
is adaptation of
|
Cecilia, ó sea El padre y la hija: Novela Cecilia, or The Father and Daughter
|
|
1822
|
is translation of
|
Vie de Rossini Life of Rossini
|
|
1824
|
comments on work
|
*Recommendation in De l'Education
|
|
1824
|
comments on work
|
Histoire critique et littéraire des théâtres de Paris (année 1822) Critical and literary history of the theaters of Paris (year 1822)
|
|
1824
|
comments on work
|
*Pictures of scenes from Father and Daughter hanging [in?] the Grande Chartreuse
|
|
1833
|
is adaptation of
|
L'Histoire de Cécile, fille de Fitz-Henry, séduite par Arthur [...] en quatre tableaux The Tale of Cecile, daughter of Fitz-Henry, seduced by Arthur [...] in four paintings
|
|
1835
|
is adaptation of
|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
|
|
1836
|
comments on work
|
*Art. in Algemeen Letterlievend Maandschrift
|
|
1836
|
comments on work
|
*Art. in Boekzaal der geleerde Wereld
|
|
1836
|
comments on work
|
The Gentleman's daughter, or, A great city's temptations
|
|
1843
|
is edition of
|
Bouvard et Pécuchet
|
|
1881
|
None
|