Receptions
32368 receptions found.
-
Unknown journalist (to be identified)1844
Paalzow, Henriette von comments on work Thomas Thyrnau -
Unknown journalist (to be identified)1844
Paalzow, Henriette von comments on work Thomas Thyrnau -
Unknown journalist (to be identified)1844
Friederike Marie Ernestine Wolfhagen comments on work Die Brüder und der Mönch -
Unknown journalist (to be identified)1844
Trollope, Frances comments on work The ward of Thorpe-combe -
Unknown journalist (to be identified)1844
Bray, Anna Eliza comments on work Trials of the heart -
Unknown journalist (to be identified)1844
Birch-Pfeiffer, Charlotte comments on work Burton Castle -
Unknown journalist (to be identified)1844
Flygare - Carlén, Emilie comments on work Rosen på Tistelön: berättelse från skärgården -
Unknown journalist (to be identified)1844
Mary Hughes comments on work Henry Goodwin: or, the Contented man -
-
Ashurst, Elizabeth A.London 1844
Sand, George (pseudonym) is translation of Les Maîtres mosaïstes -
Alorna, Leonor de Almeida Portugal Lorena e Lencastre1844
Opie, Amelia is translation of Lays for the Dead -
Maria Emília de Macedo1844
Madame H. Gautier is translation of Les amours de Camoëns et de Catherine d'Ataïde (The love story of the portuguese poet Camões and Catarina de Ataíde) -
Unknown translator (to be identified)1844
Letitia Elizabeth Landon is translation of Ethel Churchill or The two brides -
Unknown translator (to be identified)1844
Louise Brunius is translation of Systrarne: berättelse -
madame la Comtesse de Germanie [move Editions under Work and delete Person record]1844
madame la Comtesse de Germanie [move Editions under Work and delete Person record] is edition of La petite fille de Robinson -
~~journalist (name below)1844
Sand, George (pseudonym) comments on work André -
Unknown journalist (to be identified)1844
Blessington, Marguerite None The governess -
Unknown journalist (to be identified)1844
Bray, Anna Eliza None White hoods -
Unknown translator (to be identified)1844
Henriette Hanck is translation of En Skribentindes Datter (The daughter of a woman writer) -
Unknown translator (to be identified)1844
Sherwood, Mary Martha is translation of The history of the Fairchild family -
Unknown editor (to be identified)1844
Sand, George (pseudonym) is manuscript copy of Procope le Grand -
Unknown translator (to be identified)1844
Sand, George (pseudonym) is translation of L'Orco -
~~translator male (name below)1844
Sand, George (pseudonym) is translation of Valentine -
Unknown journalist (to be identified)1844
Flygare - Carlén, Emilie None Rosen på Tistelön: berättelse från skärgården -
Unknown translator (to be identified)1844
Somerville, Elizabeth is translation of *Flora de vondeling of Het verlaten kind