Notes |
['positive on original work, negative on dutch translation\n\n"Doch draagt misschien ook de Vertaling, welke duidelijke blijken draagt van uit het Fransch, niet uit het Engelsch gedaan te Zijn, hiertoe bij. Behalve de hier en daar geheel Fransche woordvoeging, getuigt reeds de spelling der eigen namen, zoo als Hijmette(sio) voor Hymettus, Ariane voor Ariadne, Guide voor Knidus, Pericles voor Perikles, enz. voor onze gissing, dat dit boek eene vertaling eener vertaling zij."\n\nMooie historische roman, slordig vertaald.\n[Also in WvdB data. AvB, March 2008]']
|