*Translation project WORK

Title *Translation project
Is same as work *Translation project
Author Miss Stanley
Reference
Place
Date 1872
Quotation
Type WORK
VIAF
Notes ["Lettre à Henry Harrisse, 10-3-1872\n[...] Veuillez expliquer (vous qui connaissez le mécanisme des journaux français) à Mlle Stanley que je crois son projet impraticable. [elle voulait traduire Nanon et le publier le plus rapidement possible après la parution dans _le Temps_; lettre du 13-3 à Harrisse] Je reçois mes épreuves du _Temps_, tout juste au moment où je n'ai qu'un temps très limité pour les corriger. Souvent elles m'arrivent le matin et je dois les renvoyer le soir. [...] Il ne serait possible à personne de les traduire avant qu'elles n'eussent paru dans le journal et qu'elles me fussent expédiées. Si j'ai bien compris la lettre de miss Stanley, j'y vois un empêchement insurmontable [...]\nsvdjul08"]
is translation of Nanon
In this reception

No persons found

Via received works
Nanon Sand, George (pseud.)