Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

*Mention of Ouida in Letter to Potgieter LETTER

Title *Mention of Ouida in Letter to Potgieter
Is same as work *Mention of Ouida in Letter to Potgieter
Part of work
Author Busken Huet, Conrad
Reference
Place
Date 1874
Quotation
Type LETTER
VIAF
Notes ['`Dat de Deux Mondes het buitenland werkelijk somtijds al vertalende mooijer maakt, trof mij ook, toen ik in het Fransch "La branche de lilas" van Ouïda (Madlle la Ramée) las. In het Engelsch heb ik van Ouïda nooit iets zoo goeds gelezen.\' \n\nReception of a French translation of the short story \'A Branch of Lilac\', collected in \'A Dog of Flanders and other stories\' - AsK October 2010']
In this reception

No persons found

Via received works
A dog of Flanders, and other stories [incl. A Branch of Lilac ; A Provence Rose; A Leaf in the Storm] La Ramée, Maria Louise de