Notes |
['cf ESTC.\r\n\r\nconcerning paratext:\r\n{Name of woman NOT on title page}, but reference to other work, cf above.\r\n{Name of translator NOT on title page}\r\n\r\niii-vii Advertisement\r\nThe editor of the following sheets may well be dispensed from any insistence on the good opinion in general of the original: that is sufficiently implied by his having judged it worth the translation. But/\r\niv\r\nat the same time that he flatters himself that the wit, the singularity, the novelty of this work may gain it a favorable reception from the public, he does not extend his presumption to the defence of some parts of it that may probably not be so well relished by the public, especially that mis-appropriation of the appelative of _Lions_, which he is sensible, cannot but have a disgustfull effect, every time/\r\nv\r\nit recurs; and it recurs but too often. For any thing further, all he will say, is that the author will be found to have treated the subject, not only as a philosopher and politician, but as a true cosmopolite, attached to no nation, nor to no party but that of truth [...]\r\n\r\nIncipit:\r\n1\r\n"On a _Mountain_, whose top reached the heavens, there lived a _Sage_, of perfect wisdom, and unbounded power. ..."\r\nsvdjun10chawton']
|