J.C.H. Heijse *Art. in de Gids ARTICLE

Title J.C.H. Heijse *Art. in de Gids
Is same as work J.C.H. Heijse *Art. in de Gids
Author Johan Hermann Christian Heyse
Reference
Place
Date 1880
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['[p.376]\nOok de schrijfster\' van den derden roman, die aan \'t hoofd dezer\nregelen genoemd werd, is geen vreemdelinge voor het romanlezend\npubliek in Nederland. Sommige der door haar uitgegeven geschriften\nwerden met ingenomenheid begroet en vonden eene zeer gunstige\nbeoordeeling, getuige o. a. wat in het Januari-nommer van dit\ntijdschrift over haar "Daphne" gezegd is. Laatstgenoemd boek\nheette daar allerbevalligst van vorm, aardig opgevat, los en bevallig\nweergegeven, en werd min of meer vergeleken met een uitnemend\nverhaal van den gunstig bekenden William Black. Volgaarne leg\n[p.377]\nik mij bij dat oordeel neder. Of nu het verhaal, hetwelk thans\nvoor mij ligt, hare reputatie verhoogen zal, betwijfel ik. Zeker\nworden er romans van veel minder allooi in de wereld gezonden,\nmaar iets beters dan deze negatieve loftuiting durf ik daaraan niet\ntoekennen, te minder, nu zich hier een zwak vertoont, hetwelk ook\nandere scheppingen van Mrs. Edwardes aankleeft, dat namelijk sommige\ndoor haar geteekende figuren al te zeer de speelbal van\nhet lot zijn en niet toonen te begrijpen, hoe de mensch in menig\nopzicht de formeerder van zijn bestaan kan wezen. Wij ontmoeten\nhier louter menschen, die gedreven worden of zich laten drijven\ndoor machten buiten hen, maar geen enkele krachtige persoonlijkheid,\ndie weet en doet wat hij wil. Jet, de hoofdpersoon die haren\nnaam aan den roman gaf, is eene aardige in menig opzicht aantrekkelijke\nverschijning, die ons bij haar eerste optreden toeschijnt\neen vrouw van karakter te zijn. Gekluisterd aan haren ingebeeld\nzieken, door en door egoïstischen vader, die de wereld rondreist\nvoor zijne kwalen, zou de negentienjarige, indien zij getrouw\ngebleven ware aan haar aanvankelijk optreden, eene aardige tegenstelling\nhebben gevormd met haren karakterloozen reisgenoot. Ook\nzij stelt ons te leur en blijkt spoedig weinig degelijk en zelfstandig\nte zijn. Een hartelooze fortuinzoeker, een gewezen geestelijke\ndie de slaaf en de speelbal eener oude vrouw is, omdat\nzwakheid en beginselloosheid hem verhinderen zelf zijn weg\ndoor het leven te vinden, maakt aan Jet zijn hof, misleid als hij\nis door \'t gerucht, hetwelk zijne uitverkorene tot rijke erfdochter\nstempelt, terwijl zij in tegenstelling met hare halve zuster arm is.\nWanneer te goeder of te kwader ure de vergissing uitkomt, en\nde fortuinzoeker Jet verlaat voor zijne coquette oude meesteres, kniest\nde heldin zich half dood om den nietswaardige, wiens karakter\nzij toch ten volle heeft kunnen doorgronden. Of zij ten slotte zich\nlaat troosten door haren vroeger afgewezen aanbidder, is nog onzeker\naan het slot van den roman. Ook deze echter kan onze volle\nsympathie niet winnen, dewijl gemis aan flinkheid en degelijkheid\nook zijne goede eigenschappen in de schaduw stellen. Misschien\nzou de schrijfster, zoo zij deze aankondiging las, mij toevoegen,\ndat zij zoodanige figuren wilde teekenen, en ik het recht\nniet heb, haar in deze de wet te stellen. Het laatste is waar, en\nhet eerste waarschijnlijk, met het oog op den kring waarin haar\n\n[p.378]\nverhaal speelt, een badplaats vol ingebeelde zieken, fortuinzoekers en\nnietsdoeners; maar ik veroorloof mij dan de opmerking, dat nergens\nenkel licht of enkel schaduw wordt aangetroffen; dat er dus ten\nminste eenige tegenstelling behoorde te zijn. Wat het teekenen\nder ontzenuwde en ontzenuwende maatschappij betreft, die de\nschrijfster ons voor oogen brengt, daarin is zij uitnemend geslaagd,\nen het kan haar niet verweten worden, als deze of gene lezer soms\nbehagen blijft scheppen in zoodanig leven of in zulk eene maatschappij.\nWerd echter de door mij gewenschte tegenstelling niet\ngemist, dan meen ik, dat de afkeer, dien de schrijfster blijkbaar wil\nopwekken, nog sterker zou wezen; immers dan viel ook de laatste\nuitvlucht weg, die sommigen nog kunnen doen gelden door te zeggen :\n"de hier geteekende maatschappij is een fantasiebeeld en geen werkelijkheid".\nDe vertaling geschiedde met zorg, zoodat uit dien hoofde\nde roman alle aanbeveling verdient. Men versta mij goed: ook\nwat den inhoud betreft, wil ik de kennismaking niet ontraden, maar\nhoofdzakelijk doen gevoelen welke de zwakke punten van dit boek\nzijn, opdat men met het oog op de schrijfster niet teleurgesteld\nworde bij de lezing. [...]"\n\n[p.379]\n"[...] Is de hoofdfiguur in de schepping van Mrs. Edwardes geenszins\ngeneigd haren eersten aanbidder te volgen, en leert zij hem eerst\nwaardeeren na teleurstelling en strijd, de heldin in den Duitschen\nroman vindt in \'t leven en de gedragingen van den held des\nverhaals genoegzamen grond, om hem trots hare liefde tot tweemaal\ntoe af te wijzen."\n\n(credits:De Digitale Gids, www.arik.nl (non-OCRed scans of original pages))']
In this reception

No persons found

Via received works
Jet. her face or her fortune? Annie Edwardes (Edwards)