Saint-Clair das Ilhas ou os Desterrados na Ilha de Barra. Traduzido do Francez de Madama de Montolieu por A.V. de C. e Sousa WORK
Title | Saint-Clair das Ilhas ou os Desterrados na Ilha de Barra. Traduzido do Francez de Madama de Montolieu por A.V. de C. e Sousa |
---|---|
Is same as work | Saint-Clair das Ilhas ou os Desterrados na Ilha de Barra. Traduzido do Francez de Madama de Montolieu por A.V. de C. e Sousa |
Part of work | |
Author | Unknown translator (to be identified) |
Reference | |
Place | |
Date | 1827 |
Quotation | |
Type | WORK |
VIAF | |
Notes | ['Translated by A.V. de C. e Sousa i.e. António Vicente de Carvalho e Sousa (1785-1836)\r\n\r\nNB original author not mentioned!\r\nsvdapr11\r\n\r\nsept12pu\r\nTranslated from english to french by Madame Montolieu. Translated from french to portuguese by António Vicente de \r\nCarvalho e Sousa (1785-1836)'] |
is translation of | St Clair of the Isles; or the Outlaws of the Barra. A Scotish Tradition |
---|
In this reception
No persons found
Via received works
St Clair of the Isles; or the Outlaws of the Barra. A Scotish Tradition | Helme, Elizabeth |