*Art. in Letterkundig Magazijn van Wetenschap, kunst en smaak ARTICLE

Title *Art. in Letterkundig Magazijn van Wetenschap, kunst en smaak
Is same as work *Art. in Letterkundig Magazijn van Wetenschap, kunst en smaak
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1821
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['Characters judged as unchristian and immoral. Story found too long-winded.\r\n\r\n"De vertaling had dus, zonder benadeeling van ons lezend publiek, kunnen achterwege gebleven zijn. - tenminste - zoo oordeelt de Recensent." [The translation could have been omitted, without disadvantaging our reading audience - or at least so judges the Recensent]\r\n\r\nNEG svd\r\n\r\nstandardizingsept12svd\r\n\r\nJudgment/evaluation :\r\nNegative\r\nAbout work\r\n\r\nTaking the author seriously :\r\nnone\r\n\r\nProviding anecdotes about :\r\nnone\r\n\r\nFinancial aspects :\r\nnone\r\n\r\nComparisons to/mentions of other women authors :\r\nnone\r\n\r\nComparisons to/mentions of male authors :\r\nnone\r\n\r\nComparisons to other countries :\r\nnone\r\n\r\nGender :\r\nnone\r\n\r\n\r\nStandardizingsvdfeb14 [test - vorige wel even laten staan]\r\n\r\nJudgment/evaluation :\r\n-\tNegative \r\no\tMorals ? Bad\r\n\r\nAbout translation:\r\n-\tNo need to translate this']
comments on work Erna
In this reception

No persons found

Via received works
Erna Charlotte von Ahlefeld