Notes |
['Naar de dertiende Fransche uitgave\nMet voorrede van vertaalster\n\n[148]\n"`My favorite book to my favorite friend\' was het bij- of opschrift, waarmede eene vriendin van mevrouw H. Koorders-Boeke, aan deze geachte dame het boekwerk zond, dat, door haar vertaald, onder den niet meer fonkelnieuwen titel [...] het Nederlandsch publiek wordt aangeboden. Of het oorspronkelijke in de Fransche taal werd geschreven, dan wel of wij met eene vertaling van eene vertaling te doen hebben blijkt uit titelblad noch omslag.\n\n[150]\nDe vertaling is over het algemeen goed."']
|