*Divers passages dans Histoire de la littérature féminine en France WORK

Title *Divers passages dans Histoire de la littérature féminine en France
Is same as work *Divers passages dans Histoire de la littérature féminine en France
Author Jean Larnac
Reference
Place
Date 1921
Quotation
Type WORK
VIAF
Notes ['pages où son nom est mentionné sans conséquences : p. 19, 50, 80, 83, 87, 95,\np.100 : Chap. V :"Le siècle des deux amies : Mme de Sévigné, Mme de La Fayette"\np. 106: "Qui sait si Mme de La Fayette, cherchant le bonheur dans la gloire après l\'avoir vainement cherché dans l\'amour, ne regrettait pas d\'avoir ainsi orienté sa vie?"\np.122 :Toute sa vie, elle tenta d\'établir un équilibre entre sa sensibilité frémissante et sa raison. [...]Sa raison lui défendait d\'aimer. Mais sa sensibilité la portait à aimer [...] Aussi formula-t-elle dans ses romans une théorie de l\'amour toute nouvelle.Il ne se présenta plus comme le coup de foudre brutal auquel Mlle de Scudéry avait habitué ses lecteurs, mais comme un obscur et long travail qui se révélait par des indices imperceptibles : joie, tristesse, sympathie grandissante [...]"\np.124 : "[curs]La Princesse de Clèves[curs] présentant des qualités de composition, d\'imagination, de concision, de style peu fréquentes d\'ordinaire dans les productions féminines, la question s\'est posée de savoir si Mme de La Fayette n\'eût pas de collaborateurs.[...]\nIl est probable que Mme de La Fayette, comme toutes les femmes, possédait une merveilleuse faculté d\'assimilation et qu\'elle profita des conversations que tenaient autour d\'elle ses savants amis sur les sujets qu\'elle leur proposait.[...] C\'est grâce à cette collaboration indirecte que ses ouvrages présentent une acuité psychologique qu\'on ne trouv, avant elle, dans aucun ouvrage de femme [...]Mme de La Fayette ne pouvait donner sa mesure qu\'en travaillant; ses amis lui apprirent à couper dans ses manuscrits, à supprimer les mots inutiles [...]Mme de La Fayette n\'écrivait pas d\'inspiration, mais selon un travail raisonné[...]\np.126 : Et donc, qu\'elle dût à ses amis le plan, les alentours de l\'intrigue, la documentation historique, tout ce que son manque d\'imagination ne lui permettait pas de réunir, qu\'elle leur dût même la perfection de son style, il reste qu\'elle ne dut à personne cette vie intime qui fait de son livre le premier roman où un coeur de femme soit mis à nu et disséqué dans ses secrètes solitudes"[Bien des femmes se mirent à écrire mais "elles oublièrent de s\'imposer le travail de critique et de corrections qui avait si bien réussi à Mme de La Fayette"\np. 146, 152, 155, 169,175,210, elle est mentionnée sans conséquence\np.172 : Chateaubriand disait que son esprit «réunissait quelquechose de la force de la pensée de Mme de Staël, à la grâce du talent de Mme de La Fayette».\np.224 : Le génie souffle où il veut. Nulle ne peut le provoquer. Une Mme de La Fayette, une Germaine de Staël, une George Sand, une Mme Colette, une Mme de Noailles, quelles qu\'auraient pu être les circonstances, se seraient toujours révélées comme des femmes supérieures"\np.234 : Mme de La Fayette a décrit des paysages\np. 251 : Mme de La Fayette fut renommée pour sa «divine raison»\np. 252 : "Romans d\'amour ceux de Mme de La Fayette, froide épouse d\'un mari délaissé"\np.254 : "La Princesse de Clèves [...] [voile] à peine la personnalité de Mme de La Fayette"\np.257 : "Les seules dont les oeuvres présentent une composition ou un style remarquables sont celles qui furent guidées par des hommes : Mme de La Fayette par Segrais et La Rochefoucault"\np. 274 Mme de La Fayette est une des femmes écrivains qui ont écrit des oeuvres parce qu\'elles avaient été mal mariées.\nCK jul01']
comments on work La Princesse de Clèves
In this reception

No persons found

Via received works
La Princesse de Clèves La Fayette, Marie-Madeleine de