Notes |
['Work was sent to him by F.H. Eydman.\n"[...]de vraag, waarom deze geweldige staccatos nergens in de Pers bespoken waren" [question why these wonderful staccatos were not discussed by any press]\n\n"De dichter (dichteres, zooals ik op gezag van Eydman aanneem) [...]"\n[The poet (poetess, as I assume on authority of Eydman)] - Only allusion to the fact that the author is a woman; authorship is taken seriously.\n\nVery positive review, using words as\nwaardevol [valuable], geweldig [wonderful], voortreffelijk [excellent], and demonstrating that the chosen form supports the message.\n\nEnds with:\n"Indien ooit gedichten er aanspraak op hadden gehoord te worden door velen, zeker als ze zijn kunnen dat in duizenden harten hun echo leeft, dan zijn het deze. Een geschrift als dit behoort niet, uitgeverloos, onttrokken te blijven aan de verspreiding."\n[If ever poems deserved to be heard by many [...] it should be these. A writing such as this should not, without publisher, be kept away from circulation.]']
|