Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

Cartas de una peruana, escritas en francés por Madame de Graffigny y traducidas al castellano con algunas correcciones, y aumentadas con notas, y una carta para su mayor complemento por Doña María Romero Masegosa y Cancelada WORK

Title Cartas de una peruana, escritas en francés por Madame de Graffigny y traducidas al castellano con algunas correcciones, y aumentadas con notas, y una carta para su mayor complemento por Doña María Romero Masegosa y Cancelada
Is same as work Cartas de una peruana, escritas en francés por Madame de Graffigny y traducidas al castellano con algunas correcciones, y aumentadas con notas, y una carta para su mayor complemento por Doña María Romero Masegosa y Cancelada
Part of work
Author María Rosario Romero
Reference
Place
Date 1792
Quotation
Type WORK
VIAF
Notes ['Published in Valladolid, viuda de Santander e hijos, 1792.\r\n\r\nCf. Theresa Ann Smith, "Between Reason and Passion. Citizenship in Translation", in _The Emerging Female Citizen. Gender and Enlightenment in Spain_, Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 2006, 178-196. HP']
is translation of Lettres d'une Péruvienne
In this reception

No persons found

Via received works
Lettres d'une Péruvienne Graffigny, Françoise de