*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen ARTICLE

Title *Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
Is same as work *Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1803
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ["On the Dutch translation of the French translation of Louise Guibert.\n\n'De recensent vindt dat het klooster hier een veel te gunstige schildering heeft gekregen. Hij verhaalt uitvoerig de inhoud en besluit dan:\nNa al het gezegde vor¬dert echter onze onpartydigheid, dat wy 'er byvoegen, dat deze Roman zich met genoegen laat lezen. De geschiedenis is wel een weinig gerekt, maar toch door¬gaans onderhoudend; en vele invoegsels, die wy by de opgave van het hoofdbeloop niet konden aanstippen, zyn waarlyk treffende. 'Er is ook niets in, dat de zedelykheid enigszins kwetst, maar zeer veel daarentegen, dat het hart tot weldadig¬heid en deugd stemmen kan; en styl en taal zyn ook in de overzetting van dien aard, dat ons nergens iets voorkwam, dat ons juist byzonder hinderde.'\n\nAvB after WvdB data, 29 juli 2008"]
In this reception

No persons found

Via received works
The English Nun, a Novel Catharine Selden