Notes |
['This translation was discussed in a litterary congress in 1901 in Paris.\n\n[p.115]\n"Een leeuwendeel bleek voor Shakespeare te zijn\nweggelegd, over wiens As you like it, zooals George Sand\nhet in 1856 vertaald heeft, wij een interessante beschouwing kregen van den Lyonschen leeraar, den heer L a t r e i l l e , terwijl een Zwitser, Dr. Emile Eedard, hoogleeraar te Genève, een zeer uitvoerige, opgewonden voordracht hield over „Shakespeare dans les pays de langue francaise."\n\n(credits: De Digitale Gids, www.arik.nl)']
|