Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

*Mention in Art. in De Gids ARTICLE

Title *Mention in Art. in De Gids
Is same as work *Mention in Art. in De Gids
Part of work
Author Pieter Nicolaas Muller
Reference
Place
Date 1867
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['[182]\n\n"In 1863 verscheen bij ter Gunne\nde vertaling van la Gaviota, onder den titel de Meeuw, en in 1864\nhetzelfde boek, maar onder den Spaanschen titel, in de overzetting\nvan de vaderlandsche letterkundigen. Onbekend \'met de Deventersche\nuitgaaf waren zij niet. Was dus hun doel niet een ander dan\ndat van den eersten vertaler, die blijkbaar enkel eene vreemde pennevrucht\nhier te lande bekend wilde maken? Exclusief moest die tweede\nvertolking aijn, en alweder zie ik strijd in de opvatting van schrijfster\nen vertalers, want alweer zie ik eigenmagtig door de laatsten grenzen\ngetrokken, terwijl de eerste onbeperkte ruimte van werkkring verlangt!"\n\n(credits:De Digitale Gids, www.arik.nl (non-OCRed scans of original pages))']
In this reception

No persons found

Via received works
La gaviota Caballero, Fernán (pseudonym)