Orakel oder Versuch durch Frag- uns Antwortspiele die aufmerksamkeit der Jugend zu Uben und sie nutzlich und angenehm zu unterhalten WORK
| Title | Orakel oder Versuch durch Frag- uns Antwortspiele die aufmerksamkeit der Jugend zu Uben und sie nutzlich und angenehm zu unterhalten |
|---|---|
| Is same as work | Orakel oder Versuch durch Frag- uns Antwortspiele die aufmerksamkeit der Jugend zu Uben und sie nutzlich und angenehm zu unterhalten |
| Part of work | |
| Author | Unknown translator (to be identified) |
| Reference | |
| Place | |
| Date | 1791 |
| Quotation | |
| Type | WORK |
| VIAF | |
| Notes | ['Translated by Chastel.\nMit Anmerk. begl. von Crome und mit einer Vorrede vergehen von Sophie von la Roche'] |
| is translation of | Réponses à démesler, ou Essai d'une manière d'exercer l'attention |
|---|
In this reception
No persons found
Via received works
| Réponses à démesler, ou Essai d'une manière d'exercer l'attention | Bouée, Marie-Elisabeth |