Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

*Mention in Art. in De Gids ARTICLE

Title *Mention in Art. in De Gids
Is same as work *Mention in Art. in De Gids
Part of work
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1879
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['[p.603]\n“Maar dat causeeren, waarin de mannen van het Zuiden meesters\nzijn, schijnt niet door een ieder in onze taal te kunnen worden\nweergegeven. Salvatore Farina heeft daarvan het geheim, maar met\nnitzondering van zijn "Ziende blind", in de overzetting waarvan\nMejufvrouw Carolina van Deventer al zeer goed geslaagd is, zijn de\ngesprekken in zijn "Schat van Donnina", wel het beste werk van\ndezen schrijver, en ook in zijn "Roman van een Weduwnaar", in\n\'t Hollandsch niet zoo aangenaam, dat ze recht laten wedervaren\naan het eigenaardig talent van den geestigen verteller.”\n\n(credits:De Digitale Gids, www.arik.nl (non-OCRed scans of original pages))']
In this reception

No persons found

Via received works
*Translation of Salvatore Farina: Amore bendato Deventer, Carolina van