Een zevengesternte (in VLO) ARTICLE

Title Een zevengesternte (in VLO)
Is same as work Een zevengesternte (in VLO)
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1875
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ["Signed: H.M. C. v. O (H)\n\nhist.mrt14\npos-neg\n\nHOoms (link + codes) XEX 182\n\n[p. 181]\n\t\nVaria.\nEen zevengesternte.\n\n De eene ster verschilt in heerlijkheid van de andere ster.\n Paulus.\n\n 1. Allerlei door J. Kneppelhout te Leiden, bij A.W. Sijthoff 1875. - 2. Uit het leven voor het leven door Mev. Elise van Calcar. Afl. 1 en 2. Haarlem, Kruseman en Tjeenk Willink. 1874. - 3. De Nederlandsche werkman, onder redactie van W. Reinkingh. No. 1. te Groningen bij J.B. Wolters, 1875. - 4. Nederlandsche stellingen, door Doctor Frisius. te 's Gravenhage, bij M.M. Couvée. - 5. De duivelspoel; Frans de Vondeling, door George Sand. Vertaald door S.J. Andriessen. Sneek, G. Brouwer, Jr. 1874. - 6. Wallace's laatste reizen door den Oost-Indischen archipel voor jonge lezers bewerkt door A. Ising Amsterdam P.N. van Kampen en zoon 1874. - 7. Rondom de wereld in tachtig dagen. Naar Jules Verne, vertaald door G. Keller. Met platen. Zwolle, W.E.J. Tjeenk Willink.\n\nBij wijze van ‘afdoener’ noodigt men wel eens eenige gasten bijeen, ook omdat men niet wel voor ieder afzonderlijk een partijtje kan aanleggen. 't Komt er in zoodanig geval minder op aan of zij wel bij elkander behooren, als het maar niet onhebbelijk is hen samen te brengen. Zoo ook met deze boekskens.\n\nNo. 1 staat vooraan uit achting voor den flinken, jovialen veteraan, als ‘Klikspaan’ niet minder bekend dan Beets als Hildebrand. Het bundeltje proza en poëzy dat onder den naam ‘Allerlei’ in netten vorm wordt aangeboden, is het 12de deeltje van den herdruk der ‘Geschriften’ van den terecht nog altijd gezochten auteur, door de zorg van den wakkeren Sijthoff uitgegeven. ‘Oud, maar niet verouderd.’ De schrijver onthale ook nog eens op wat nieuws!\n\t\n[p. 182]\n\t\n\nNo. 2 en 3 zijn aanvangnommers van nieuwe maandschriften. Latere afleveringen niet ontvangen hebbende zou ik ze kunnen ter zijde leggen, maar kondig ze liever met een woord aan. Dat van ‘Elise’ behelst zedelijke vertoogjes, aan welke men de pen der bekwame en gevoelvolle schrijfster herkent XEX. Of, indien zij op die wijze alleen voortgaat, het tijdschriftje niet wat eentoonig zal worden moet uit de vervolg-nommers blijken.\n\n‘De werkman’ is ontstaan uit de opmerking, dat zeer weinige werklieden ooit ‘een boek in de hand nemen of 't mocht een almanak zijn’. Ik ben nog zoo ouderwetsch, dat ik hartelijk wensch dat de H. Schrift, vooral het N.T. toch ook onder de gebruik-boeken behoore en blijve behooren. Dat boek toch is waarlijk niet - wat aan de meeste, als oorzaak van dat niet-lezen, wordt te laste gelegd: - ‘veelal te duur, of te geleerd, of te uitgebreid, of niet boeiend genoeg’. In 't laatste zit het 't meest. Ook tot de meer eenvoudige maatschappelijke standen is, voor zoover men er leest, eene overprikkeling doorgedrongen, die zeer te betreuren is. 't Gaat er, natuurlijk met groote wijziging, als bij de meer ‘fatsoenlijke’ standen: het veelvuldig lezen van romans heeft dit eigenaardige, dat het den smaak voor elke andere lectuur bederft. - Dit maandschrift dan zal trachten de opgenoemde klippen te vermijden, van godsdienstige en staatkundige twisten zich verre houden, voor verscheidenheid zorgen, in netten vorm voor den dag komen. Alles loffelijk! Als de uitvoering aan dat programma zoo goed blijft voldoen als het eerste nommer, zal de ‘Werkman’ ook zonder mijne aanbeveling zijnen weg wel vinden. Reeds op den omslag heeft het eene dubbele aanbeveling: de stukjes zijn kort: negen op 31 bladz. en de prijs is laag: f 1.20 voor 12 nommers.(dbnl)"]
In this reception

No persons found

Via received works
Uit het leven voor het leven Elise van Calcar