Don Quijote con faldas; ó Perjuicios morales de las disparatadas novelas The Female Quixote; or, The Adventures of Arabella WORK
Title | Don Quijote con faldas; ó Perjuicios morales de las disparatadas novelas The Female Quixote; or, The Adventures of Arabella |
---|---|
Is same as work | Don Quijote con faldas; ó Perjuicios morales de las disparatadas novelas |
Part of work | |
Author | XXXBernardo María de la Calzada |
Reference | |
Place | |
Date | 1808 |
Quotation | |
Type | WORK |
VIAF | |
Notes | ['Via the French translation Arabella, ou le Don Quichotte Femelle (1801). Info: María Jesús Lorenzo Modia, “Charlotte Lennox’s The Female Quixote into Spanish: a Gender-Biased Translation”, Yearbook of English Studies, 36.1 (2006): 103-144.\n\nForfurtherdiscussion: where it says "English title" you are supposed to put the above title literally translated into English - not (as in this case is indeed confusing) the original title of the English novel) svd 22-2-17'] |
is translation of | The female Quixote; or, the adventures of Arabella |
---|
In this reception
No persons found
Via received works
The female Quixote; or, the adventures of Arabella | Lennox, Charlotte |