Kirjallisuutta Literature ARTICLE

Title Kirjallisuutta Literature
Is same as work Kirjallisuutta
Author Unknown journalist (to be identified)
Reference
Place
Date 1912
Quotation
Type ARTICLE
VIAF
Notes ['Judgment/evaluation :\r\n-\tPositive about author \r\no\tReason : moral (religion related)value\r\no\tReason : aesthetic value\r\n\r\n-\tPositive about work\r\no\tthe description of the characters is solid and pedagogic\r\n-\tNegative about author\r\no none\r\n-\tNegative about work\r\no\tnone\r\n\r\nTaking the author seriously (or not):\r\n-\tReference to [good/bad] reputation already acquired \r\n\r\nRecurrent elements of image building (gendered clichés, anecdotes) :\r\n-\tnone\r\n\r\nFinancial aspects, referring to:\r\n-\tnone\r\n\r\n\r\nComparisons to/mentions of other women authors : [provide names, with perhaps short comment]\r\n- none\r\n\r\nComparisons to/mentions of male authors : [provide names, with perhaps short comment]\r\n- none\r\n\r\nComparisons to other countries : [provide names of countries, with perhaps short comment]\r\n- none\r\n\r\nGender-[biased comments : ]\r\n-\tCorresponds (or not) to female norms [explain by short quote ]: "kuvaa syvällisesti ja ihanteellisen kauniisti kodin käsitettä" (depicts thoughtfully and in an idealistic beautiful way the concept of home)\r\n-\tnone\r\n\r\nConsidering the author’s use of (a minor) language as:\r\n-\tnone\r\n\r\nThis small review is very positive. It mentions Helmi Setälä as a translator. The journalist signs as L.L.n.\r\n\r\nJW2013']
comments on work Liljecronas hem
In this reception

No persons found

Via received works
Liljecronas hem Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf