Mary Meeke (1750 - 1816)
Last edited by Suzan_vanDijk on June 19, 2019, 8:36 a.m.
| Mother | |
|---|---|
| Father | |
| Children | |
| Religion / ideology | |
| Education | |
| Aristocratic title | - |
| Professional or ecclesiastical title | - |
Mary Meeke was ...
| Profession(s) | |
|---|---|
| Memberships | |
| Place(s) of Residence | England |
Author of
| receptions | circulations | |
|---|---|---|
| *Abbey Clugny (1795) | 0 | 0 |
| *Count Blanchard (1795) | 0 | 0 |
| *Mysterious wife (1797) | 0 | 0 |
| Palmira and Ermance (1797) | 1 | 0 |
| *Harcourt Gabrielli (1799) | 0 | 0 |
| Which Is the Man? (1801) | 0 | 0 |
| Mysterious husband (1801) | 1 | 0 |
| Independence (1802) | 0 | 0 |
| Something Odd! (1804) | 0 | 0 |
Elizabeth
(1807)
|
0 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Mary Meeke, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
| Title | Date | Type |
Receptions of Mary Meeke, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
| Title | Author | Date | Type |
|---|
Peter Garside and Rainer Schöwering (eds.), The English Novel 1770-1829. A bibliographical survey of prose fiction published in the British Isles. Oxford U.P., 2000, vol. II (1800-1829).
A prolific author, according to Garside/Schöwering (p. 64: 19 novels in 1800-1829), but no translations found into Dutch and only 3 into French (cf. Cat.BnF). svd. oct. 2007. translator from french
NOT MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women's literature, 1992.