Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

Rettigová, Magdalena Dobromila (1785 - 1845)

Short name Rettigová, Magdalena Dobromila
VIAF http://viaf.org/viaf/57422274/
First name Magdalena Dobromila
Birth name Rettigová
Married name
Alternative name Magd. Dobr. Rett** — M. Dobr. R**a — …la — -la — Dobromila
Date of birth 1785
Date of death 1845
Flourishing -
Sex Female
Place of birth -
Place of death -
Lived in Czech Republic , Austro-Hungarian Empire , Bohemia (region)
Place of residence notes
Mother
Father
Children
Religion / ideology Catholic
Education
Aristocratic title -
Professional or ecclesiastical title -
Rettigová, Magdalena Dobromila was ...
related to Korábová, Anna
related to Josefa Pedálová
related to Němcová, Božena
Profession(s)
Memberships
Place(s) of Residence Czech Republic , Austro-Hungarian Empire , Bohemia (region)
Author of
receptions circulations
Žežulka (The cuckoo) (1820) 0 0
Mařenčin Kossjček : dárek malý pro Dcerky České (Mařenka´s small basket: a small gift for the Czech daughters) (1821) 0 0
Arnosst a Bělinka : zábawná powjdka (Arnosst and Belinka: an entertaining story) (1821) 0 0
Mařenčin kossjček : dárek malý pro dcerky wlastenské (Mařenka´s small basket: a small gift for the patriotic daughters) (1822) 0 0
Wěneček pro dcerky wlastenské (A small wreath for patriotic daughters) (1825) 0 0
Die Hausköchin oder Eine leichtfassliche und bewährte Anweisung auf die vortheilhafteste und schmackhafteste Art die Fleisch- und Fastenspeisen zu kochen, zu backen und einzumachen; Tafeln nach der neuesten Art zu decken (The Household Cookery Book ...) (1826) 0 0
Domácí kuchařka, aneb Pogednánj o masytých a postnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské (The Household Cookerybook or the Treatise of Meat and Fast-day Dishes for the Czech and Moravian daughters) (1826) 0 0
Křesťanka wzýwagjcý Boha aneb Kniha modlitebnj pro nábožné pohlawj ženské (Christian Woman Blessing the Lord or Prayer Book for the Religious Womankind) (1827) 0 0
Bjlá růže. Dramatická maličkost (White Rose. A Short Drama) (1827) 0 0
Přjběhowé pro dcerky České a Morawské z Kocebue přeložený (Stories for Czech and Moravian Daughters Translated from Kotzebue) (1828) 0 0
Feldblümchen, ein Geschenk für die Jugend. Chudobičky, dárek autlé mládeži w českém i německém gazyku (Field Flowers, a Gift for the Juvenile Written in Czech and in German) (1829) 0 0
Narcisky : sbjrka historického i mrawného obsahu k ponaučenj i obweselenj (Daffodils: a collection of historical and moral content for learning and entertainment) (1834) 0 0
Kwjtj mágowé wěnowané dcerkám českým a morawským (May flovers dedicatet to the Czech and Moravian daughters) (1835) 0 0
Guter Rath für Landwirthinen und Landmädchen : eine Belehrung, wie man gemeine Speisen schmackhaft und wohlfeil zubereiten könne; ein äusserst nützliches Hausbuch für jene Mädchen... (Good Advice for Rural Women and Girls or the Treatise for them...) (1838) 0 0
Dobrá rada slowanským wenkowankám aneb Pogednánj, kterak by ony pokrmy sprosté lacině i chutně připrawowati a tak se buď pro budaucý domácnost neb pro službu cwičiti mohly (Good Advice for Slavonic Rural Women or the Treatise for them how to Prepare...) (1838) 0 0
Martha. Ein belehrendes Unterhaltungsbuch für Mädchen, welche gute Frauen werden wollen (Martha. An Edifying Amusement-book for Girls Who Want to Become Good Women) (1840) 0 1
Mütterlicher Rath und Warnung für meine Söhne (Mother's Advice and Warning for my Sons) (1840) 0 0
Mladá hospodyňka w domácnosti gak sobě počjnati má, aby swé i manželowy spokogenosti došla (1840) 0 0
Jaroslaw a Terynka (Jaroslaw and Terynka) (1841) 0 0
Pogednánj o telecým mase každému, komu se přegjdá wěnowáno (The Treatise of the Veal, Dedicated to All Those who Tend to not to Be Able to Eat It Anymore) (1843) 0 0
Das Kalbfleisch auf Hundert Arten zubereitet. Allen Jenen, welchen es zum Eckel werden möchte gewidmet (Hundred Ways of Preparing Veal, Dedicated to all Those who Tend to Disgust It) (1843) 0 0
Kafjčko a wsse co ge sladkého. Sto předpisů, kterak se wsseliké nápoge i to co ge k přikausnutj při besedách aneb společnostech paní a pánů ráno, odpoledne i wečer připrawowati magj (The Coffee and All the Sweets. One Hundred Recipes how to Prepare ...) (1845) 0 0
Koš : masopustnj žert (The basket: a carnival comedy) (1846) 0 0

Editor of
-
Copyist of
-
Illustrator of
-
Translator of
-
Circulations of Rettigová, Magdalena Dobromila, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
Title Date Type

Receptions of Rettigová, Magdalena Dobromila, the person

For receptions of her works, see under each individual Work.

Title Author Date Type
O životě a působení Magdaleny Dobromily Rettigové About the life and work of Magdalena Dobromila Rettigova Nováková, Teréza 1885 is biography of

MENTIONED IN:
- Slovník českých spisovatelů (Czech Writers' Lexicon), Libri, Praha 2005, p. 566-567.
- Slovník českých spisovatelů (Czech Writers' Lexicon), Praha 1964, p. 421-422.

Cf.
- Moldanová, Dobrava: "České spisovatelky v 19. století" (Czech Women Writers in the 19th Century), in: Český jazyk a literatura, vol. 7-8, 1995-1996, p. 145-157.
- Johanides, Josef: "Magdalena Dobromila Rettigová", Rychnov nad Kněžnou 1995.

ust oct 2010.

NOT MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women's literature, 1992
svddec10

translated from which language ??? svdmar12

Standardizing 5TrSchoolFeb13:

>>>>> who pronounced these judgments etc. ???
to be put in the reception level.
svdfeb13

Judgment/evaluation :
• nowadays known only as a cookery-book author; in her lifetime appreciated especially for her poems and stories while her decision to publish cookery-books was consider as wasting talent and time

Recurrent elements of image building (gendered clichés, anecdotes) :
• Not yet checked

Comparisons to/mentions of other women authors :
• Not yet checked

Comparisons to/mentions of male authors :
• Not yet checked

Comparisons to other countries:
• Not yet checked

Gender-[biased comments : ]
• Not yet checked

Considering the author’s use of (a minor) language as:
• Not yet checked

---

The first important Czech woman writer. Writer of fiction and cookery books, author and translator of theater plays.

Her stories belonged to the favourite reading material of young people at that time. Addressed mostly small-town youth with her works. Her works had traditional images of women. Knew contemporary European culture quite well, Gothic novel, Schiller, other German writers. Her works are about love, situated in beautiful landscapes with forests and rocks. Some of her works came out in German at the same time as in Czech. see MOLDANOVÁ.

Standardizing 5TrSchoolFeb13:
Publishing under:
• married name (Magdalena Dobromila Rettigová, Magdalena Dobromila Rettiková, Magdalena Retiková, Léna Dobromila Retiková, L. Dobromila Retygová, L. D. Rettigová, Majdalena Dobromila Rettigová, Dobr. Rettigová, Magd. Dobr. Rett**, M. Dobr. R**a)
• pseudonyms (Dobromila, -la, ...la)
- only some poems and short articles in periodicals

Profession(s) and activities:
• poet
• fiction writer
• author of cookery books
• translator from German
• playwright

Languages in which she published : • Czech

• German Collaboration/connections with male authors:
• Hněvkovský, Šebastián (1770-1847)
• Chmelenský, Josef Krasoslav (1800-1839)
• Mikšíček, Matěj (1812-1892)
• Rayman, František (1762-1829)
• Rettig, Jan Alois (= husband; 1744-1844)
• Sedláček, Josef Vojtěch (1785-1836)
• Šnajdr, Karel Sudimír (1766-1835)
• Pešina, Václav Michal (1782-1859)

Financial aspects of her career:
• No need of living by her pen.

Memberships
• Not yet checked