|
*Mention dans Vida [etc. à préciser par MJ]
(1250)
|
0
|
0
|
|
Vita Beatricis
(1268)
|
0
|
0
|
|
Strengleikar (songs for stringed instruments)
(1270)
|
0
|
0
|
|
Frei Heitor Pinto, Imagem da Vida Christã (“Da Verdadeira Amizade”)
(1572)
|
0
|
0
|
|
*Brief aan AM van Schurman
(1638)
|
0
|
0
|
|
Op het treurspel Cleopatra
(1669~)
|
0
|
0
|
|
Het licht schijnende in de duisternissen, ..
(1669)
|
0
|
0
|
|
La vie de damlle Antoinette Bourignon
(1683)
|
0
|
0
|
|
Droefheit en blydschap, tot eenen bondel getuilt, Door den Klaagenden Dametas, En vrolyk zingenden Tityr, Over de Dood van de Digteresse B. Ogier, Weduwe van Wylen den Heer G. Kerks, Gewezen Beeldhouwer binnen Antwerpen.
(1724)
|
0
|
0
|
|
*Présence dans catalogue
(1750~)
|
0
|
0
|
|
*Art. in Verstandige snapsters
(1756)
|
0
|
0
|
|
*art. on Poetry
(1758)
|
0
|
0
|
|
*Art. on Lucretia van Merken and Chr. de Neufville
(1762)
|
0
|
0
|
|
*art., Proeve van Dichtlievende oefeningen
(1762)
|
0
|
0
|
|
*Mention in Brief aan den Heer Denker
(1763)
|
0
|
0
|
|
[Titre en russe: Une femme retiree du monde]
(1765)
|
0
|
0
|
|
Magasin des adolescents, ou Entretiens d'un gouverneur avec son élève
(1765)
|
0
|
0
|
|
*Mention in Antwoord op: Brief van een jonge Juffer [Cornelia], wegens haare Leeszugt
(1766)
|
0
|
0
|
|
Studeerkamer voor de Nederlandsche bevallige Jufferschap
(1767)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Levensbeschryving [...]
(1774)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Levensbeschryving [...]
(1774)
|
0
|
0
|
|
Ueber den religions zustand in den Preussischen staaten, &c. Lettres sur la situation de la religion dans les états Prussiens. Premier & second volumes.
(1779)
|
0
|
0
|
|
*De geschiedenis van Phillipine Mienda (The history of Phillipine Mienda)
(1780)
|
1
|
0
|
|
Nagelaten dichtwerken van jongvrouwe Juliana Cornelia baronesse de Lannoy
(1783)
|
0
|
0
|
|
Justification de Mr Henley
(1784)
|
1
|
0
|
|
*sonnet about Wynne as author
(1787)
|
0
|
0
|
|
Carolina van Lichtfield
(1788)
|
0
|
0
|
|
*Art. in Konst en Letterbode
(1790)
|
0
|
0
|
|
Handelingen der jaerlijksche vergadering van het tael- en dichtlievende genootschap, ter spreuke voerende: Kunst wordt door arbeid verkreegen
(1790)
|
0
|
0
|
|
Carolina de Lichtfield, ou o Triunfo da virtude
(1790)
|
0
|
0
|
|
Jean de La Montagne, Lettres écrites de France à une amie en Angleterre, pendant l’année 1790. Contenant des malheurs de M. du Fossé. Trad. de l’anglois par M.... Jean de la Montagne
(1791)
|
0
|
0
|
|
*Negative reference of Genlis as author [RECEPTION]
(1791)
|
0
|
0
|
|
The knights of the swan; or, the court of Charlemagne
(1797)
|
0
|
0
|
|
Karoline von Lichtfeld
(1798)
|
0
|
0
|
|
Letters written from Lausanne
(1799)
|
0
|
0
|
|
*à retrouver
(1800~)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Dictionnaire historique
(1800)
|
0
|
0
|
|
The Princess des Ursins, an Historical Novel
(1802)
|
0
|
0
|
|
Corinna oder Italien
(1807)
|
0
|
0
|
|
Sur le drame ou mélodrame de Fitz-Henri
(1808)
|
0
|
0
|
|
*Mention in official list of books to be used in primary schools
(1810)
|
0
|
0
|
|
*Mention in official list of books to be used in primary schools
(1810)
|
0
|
0
|
|
Bauer, S., *Lemma in De Levens van gedenkwaardige Mannen en Vrouwen uit de achttiende Eeuw
(1813)
|
0
|
0
|
|
Extract of a Letter received in Baltimore, dated London, July 1 (Curaçaosche courant)
(1816)
|
0
|
0
|
|
Marie-Joseph Chénier, *Eloge d'elle dans son Tableau historique de l'état et des progrès de la littérature française depuis 1789
(1816)
|
0
|
0
|
|
"Of some of Miss Burneys novels we have formerly spoken with approbation..."
(1816)
|
0
|
0
|
|
*Art. in Giornale della letteratura italiana
(1817)
|
0
|
0
|
|
Une visite à Charenton, folie-vaudeville en un acte
(1818)
|
0
|
0
|
|
*Scenes of a Christian upbringing, in a correspondance between mother and daughter
(1820~)
|
1
|
0
|
|
On the Female Literature of the Present Age
(1820)
|
0
|
0
|
|
Le La Rochefoucauld des dames
(1820~)
|
0
|
0
|
|
Le La Rochefoucauld des dames
(1820~)
|
0
|
0
|
|
Le La Rochefoucauld des dames
(1820)
|
0
|
0
|
|
Le La Rochefoucauld des dames
(1820~)
|
0
|
0
|
|
Op den vroegtijdigen dood van de jeugdige dichteres, Johanna Constantia Cleve
(1822)
|
0
|
0
|
|
O Poimin tis en Salisveria pediados / Ὁ Ποιμὴν τῆς ἐν Σαλισβερίᾳ πεδιάδος.
(1823)
|
0
|
0
|
|
Histoire critique et littéraire des théâtres de Paris (année 1822)
(1824)
|
0
|
0
|
|
Mariage, par l'auteur de l'Héritage
(1825)
|
0
|
0
|
|
Merkwaardige gedachten van vermaarde vrouwen
(1826)
|
0
|
0
|
|
Degeorge, Frédéric: "14. - * The golden violet, etc. –"
(1827)
|
0
|
0
|
|
Iessi Allan, i I koutzi kori / Ἰεσσὴ Ἀλλάν, ἢ Ἡ κουτζὴ κόρη
(1830)
|
0
|
0
|
|
*Review article in Le Corsaire
(1835)
|
0
|
0
|
|
La Pensionnaire mariée
(1835)
|
0
|
0
|
|
*Review article in Le Charivari
(1835)
|
0
|
0
|
|
*Review article in Le Charivari
(1835)
|
0
|
0
|
|
Mopra
(1837)
|
0
|
0
|
|
O Robinson de doze annos
(1838)
|
0
|
0
|
|
El secretario privado
(1838)
|
0
|
0
|
|
*Review article in Revue des deux mondes
(1839)
|
0
|
0
|
|
Herinnering aan de Haarlemsche dichteres Femina Hugaart geboren Heems
(1840)
|
0
|
0
|
|
El teatro de Valencia desde sus orígenes hasta nuestros días
(1840)
|
0
|
0
|
|
*Mention in Short story in De Gids
(1840)
|
0
|
0
|
|
*Volume about Moens in series Leesboeken voor de volksschool
(1840~)
|
0
|
0
|
|
L'Amie des Jeunes Personnes (La Amiga de las Niñas)
(1841)
|
0
|
0
|
|
Préface de l'éditeur
(1842)
|
0
|
0
|
|
Theater in Laibach
(1842/1843)
|
0
|
0
|
|
Theater in Laibach
(1842/1843)
|
0
|
0
|
|
Theater in Laibach
(1842/1843)
|
0
|
0
|
|
Mauprat
(1845)
|
0
|
0
|
|
*Notice dans Boisard
(1848)
|
0
|
0
|
|
Aventuras de Robinson Crusoe : seguidas de una disertación religiosa por el abate Labourderie
(1849)
|
1
|
0
|
|
*Lemma in Handelingen, Maatsch. d. Ned. Letterkunde
(1849)
|
0
|
0
|
|
Lotgevallen van Willem Leevend door E. Bekker, Wed. Wolff en A. Deken
(1851)
|
0
|
0
|
|
Anthologie uit de gedichten
(1851)
|
0
|
0
|
|
Manual del florista ó arte de imitar toda especie de flores naturales con papel, batista, muselina y otras telas de algodon ... seguido del arte del plumista
(1852)
|
0
|
0
|
|
Nochnye videniia v derevniakh: Stat'ia Zhorzha Sanda [article by George Sand]
(1852)
|
0
|
0
|
|
Berkum, H. van, Antoinette Bourignon
(1853)
|
0
|
0
|
|
Slovanski popotnik
(1853)
|
0
|
0
|
|
Slovanski popotnik
(1854)
|
0
|
0
|
|
*Article à retrouver
(1855)
|
0
|
0
|
|
Eenige opmerkingen bij eene vraag (door eene vrouw)
(1856)
|
0
|
0
|
|
Joulu-aatto ja joulu-aamu
(1856)
|
1
|
0
|
|
Madame Roland
(1857)
|
0
|
0
|
|
El alma desterrada
(1857)
|
0
|
0
|
|
Aan onze Koningin
(1857)
|
0
|
0
|
|
La posada de Gaubert
(1858)
|
0
|
0
|
|
Asselineau, Charles, Préface [to 19th-century edition]
(1860)
|
0
|
0
|
|
*various religious stories for children
(1860~)
|
1
|
0
|
|
*Emmeline and the shepherdess
(1860~)
|
1
|
0
|
|
Nieuwe ontdekking op het veld der pieteit (in Ned.Spectator)
(1860)
|
0
|
0
|
|
*Mary E. Edwards: Doctor of Medicine
(1865~)
|
1
|
0
|
|
Berättelser
(1865)
|
0
|
0
|
|
Nekoliko verstic duhovskim in deželskim učiteljem po kmetih
(1866)
|
0
|
0
|
|
*Goldelse in English
(1867)
|
0
|
0
|
|
*Goldelse in Russian
(1867)
|
0
|
0
|
|
A vén kisasszony titkai
(1868)
|
0
|
0
|
|
The Swiss family Robinson or Adventures of a father and mother and four sons in a desert island: the two parts complete in one volume
(1868?)
|
0
|
0
|
|
Geen vrouwen-emancipatie? : een woord aan Mevr. de Wed. Storm v.d. Chijs, naar aanleiding van den Open brief van zekere Mevr. Calmée
(1868)
|
0
|
0
|
|
Goldelse in Russian
(1868)
|
0
|
0
|
|
*Goldelse and/or other Marlitt-novel in Swedish
(1869)
|
0
|
0
|
|
*Das Geheimnis der alten Mam'sell in Norwegian DOUBLE TO BE DELETED!
(1869)
|
0
|
0
|
|
Rogosz, Jozef, Klemencya : powieść hiszpańska przez Fernana Caballera
(1869)
|
0
|
0
|
|
O iatros tou choriou / Ὁ ἰατρὸς τοῡ χωρίου
(1869)
|
0
|
0
|
|
De Rijksgravin Gisela
(1869)
|
0
|
0
|
|
Samstagsplauderei
(1869)
|
0
|
0
|
|
Aus Graz
(1870)
|
0
|
0
|
|
Slovenski glasnik
(1870)
|
0
|
0
|
|
Ada Christen
(1870)
|
0
|
0
|
|
Feuilleton
(1870)
|
0
|
0
|
|
Locales (Theater)
(1871)
|
0
|
0
|
|
Het heideprinsesje
(1872)
|
0
|
0
|
|
Rozovoe oblachko: Volshebnaia skazka dlia detei znamenitoi frantsuzkoi pisatel'nitsy Zhorzh Zand
(1872)
|
0
|
0
|
|
Vid altaret
(1872)
|
0
|
1
|
|
Louis Léger : La rychtarka de Jestied, un roman bohème
(1872)
|
0
|
0
|
|
*Alcestis
(1874)
|
0
|
0
|
|
De tweede vrouw
(1874)
|
0
|
0
|
|
Erään nuoren tytön elämänvaiheet
(1875)
|
1
|
0
|
|
Vios tis kirias Stael (Life of Mrs. Stael)
(1875)
|
0
|
0
|
|
"Madame Rattazzi"
(1875)
|
0
|
0
|
|
*Comments about George Sand
(1876~)
|
0
|
0
|
|
Literarische Briefe
(1876)
|
0
|
0
|
|
Ruusu, lammas ja juwelisormus
(1876)
|
0
|
0
|
|
In het huis van den commercieraad
(1876)
|
0
|
0
|
|
Novellen. I. Band, Im hohen Norden: die Perle
(1876)
|
1
|
0
|
|
Non sono morti: profili biografici
(1876)
|
0
|
0
|
|
Unterhaltungslektüre
(1878)
|
0
|
0
|
|
Mauprat
(1878)
|
0
|
0
|
|
"George Eliotová"
(1879)
|
0
|
0
|
|
I Schillingsgaarden [DOUBLE DELETE]
(1879)
|
0
|
0
|
|
In het hotel Schilling [NEEDS TO BE CHECKED]
(1880)
|
0
|
0
|
|
Veronica
(1880)
|
0
|
1
|
|
Guilmard, *Lemma in $$ (zie DVN)
(1880)
|
0
|
0
|
|
*Madame Sand à Brandys, ou Surtout pas de blague
(1880)
|
0
|
0
|
|
De meid van den schout
(1881)
|
0
|
0
|
|
De dienstmaagd van den ambtman (ook o.d. titel De meid van de schout)
(1881)
|
0
|
0
|
|
La chasse au mari
(1881)
|
0
|
0
|
|
Josefine Gallmeyer als Novellistin
(1882)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen
(1883)
|
0
|
0
|
|
La cuestión palpitante por Emilia Pardo Bazán
(1883)
|
0
|
0
|
|
I Sonia / Ἡ Σόνια
(1883)
|
0
|
0
|
|
Das Sacher-Masoch-Jubiläum in Leipzig
(1883)
|
0
|
0
|
|
Galería de retratos de mujeres notables
(1884)
|
0
|
0
|
|
E.V.d.H. *Fürstengunst
(1884)
|
0
|
0
|
|
Kunst und literatur
(1885)
|
0
|
0
|
|
Antonia
(1885)
|
0
|
0
|
|
Aus der Frauenwelt. Aphorismen.
(1885)
|
0
|
0
|
|
Pogled na srbskohrvaško književnost
(1885)
|
0
|
0
|
|
*Aarflot, Berthe Canutte
(1885)
|
0
|
0
|
|
De vrouw met de robijnen
(1885)
|
0
|
0
|
|
Camilla Collett
(1886)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen
(1886)
|
0
|
0
|
|
Kleopatra / Κλεοπάτρα
(1886)
|
0
|
0
|
|
Der Frauenfeind
(1886)
|
0
|
0
|
|
Ernstes und Heiteres für groß und klein
(1888)
|
0
|
0
|
|
Směs: Nejlepší spisovatelky německá nynejšího času, Fanny Lewaldová, zemřela
(1889)
|
0
|
0
|
|
Et naturbarn
(1889~)
|
0
|
1
|
Varastokirjasto - The National Repository Library
(1890~)
-
is also a
reception:
lists work
Kalima, Toini,
Hänen toinen vaimonsa,
lists work
Kalima, Toini,
Kreivitär Gisela ,
lists work
Kesäniemi, Helena,
Harhaannuksissa,
lists work
Marlitt, E. (pseudonym),
Das Geheimnis der alten Mamsell,
lists work
Marlitt, E. (pseudonym),
Reichsgräfin Gisela,
lists work
Marlitt, E. (pseudonym),
Das Heideprinzesschen,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Skuggan av et brott,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Samlade berättelser ,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Prinsessan på heden,
lists work
Teirilä, Siiri Elina,
Ihmissydämen arvoitus,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Riksgrefvinnan Gisela,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Kauppaneuvoksen talossa,
lists work
Karjalainen, Hemminki,
Kauppaneuvoksen talossa,
lists work
Thall, Carl Edvin,
Klosterskatten,
lists work
Ernst Lundquist,
Damen med rubinerna,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Schillingshof: roman,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Uggleboet,
lists work
Marlitt, E. (pseudonym),
Die zweite Frau,
lists work
Unknown translator (to be identified),
I kommerserådets hus,
lists work
Herman Hörner,
Mainaus andra hustru,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Hans andra hustru ,
lists work
Tallqvist, Juho Heikki,
Amtmannin Maria,
lists work
Raymond, Emmeline,
La Petite princesse des bruyères,
lists work
Garne, Kirgeor,
Amtmannens tjänarinna,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Tant Cordulas hemlighet: Del 2. ,
lists work
Raymond, Emmeline,
Le secret de la vieille demoiselle,
lists work
Unknown translator (to be identified),
Amtmannens piga:roman
|
0
|
0
|
|
Domače stvari
(1890)
|
0
|
0
|
|
Matica Hrvatska
(1890)
|
0
|
0
|
|
Review of Fantasy (In: Westminster)
(1891)
|
0
|
0
|
|
Domače stvari
(1891)
|
0
|
0
|
|
Književnost
(1891)
|
0
|
0
|
|
Matica Hrvatska
(1891)
|
0
|
0
|
|
Review of Fantasy (In: Nation)
(1891)
|
0
|
0
|
|
Kawaltaja
(1891)
|
0
|
0
|
|
Marie Linder. Finska qvinnor på olika arbetsområden. Biografisk album
(1892)
|
0
|
0
|
|
Fernán-Caballero. Estudio biográfico [by José María Asensio y Toledo]
(1893)
|
0
|
0
|
|
Stella Violentella en de Nieuwe Gids
(1894)
|
0
|
0
|
|
Kunst og Literatur. Ny Literatur. Fru Humphrey Wards Marcella
(1894)
|
0
|
0
|
|
La heroina del siglo XIII: vida de la Serafica Virgen Santa Clara de Asís, fundadora
(1894)
|
0
|
0
|
|
Camilla Collett og hendes Indlæg i Kvindesagen
(1894)
|
0
|
0
|
|
Fjeldstuen
(1894)
|
0
|
1
|
|
Literatur. Laura Marholm Hansson: "Hvad var det?"
(1895)
|
0
|
0
|
|
Op den Huize Schilling
(1895)
|
0
|
0
|
|
Giovannino eller döden!: berättelse
(1895)
|
0
|
0
|
|
La segunda esposa
(1895)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen
(1895)
|
0
|
0
|
|
Literatur. Laura Marholm Hansons Kvindernes bog
(1895)
|
0
|
0
|
|
Vom Büchertisch. Das Buch der Frauen von Laura Marholm.
(1895)
|
0
|
0
|
|
Celebridades Catolicas: Fernán Caballero
(1896)
|
0
|
0
|
|
Literatur. Laura Marholm Hansson: Vi Kvinder og vore Digtere
(1896)
|
0
|
0
|
|
"Female authors"
(1896)
|
0
|
0
|
|
Udlandets Kunst og Literatur. Laura Marholm (Hansson)
(1896)
|
0
|
0
|
|
Dnevne vesti (Kraljević Radovan)
(1897)
|
0
|
0
|
|
Dnevne vesti (Nova hrvatska dramatikinja)
(1897)
|
0
|
0
|
|
Kunst og Literatur. Ny Literatur. Mrs. Humphry Ward: Sir George Tressady
(1897)
|
0
|
0
|
|
Review of Vita e avventure di Riccardo Joanna
(1897)
|
0
|
0
|
|
Historia de Santa Juana Francisca Fremiot, Baronesa de Chantal
(1897)
|
0
|
0
|
|
Književnost in umetnost
(1897)
|
0
|
0
|
|
Hrvatsko gledališče
(1898)
|
0
|
0
|
Franske Digterinder
(1898)
-
is also a
reception:
comments on work
Marguerite Comert,
L' âme et la mort,
comments on work
Marie de Valandré,
Le livre de l'épousée,
comments on work
Marthe Stiévenard,
Chrysanthèmes,
comments on work
Pierre d'Auvergne, poésies,
comments on work
Galeron de Calonne, Bertha,
Dans ma nuit,
comments on work
Marie de Valandré,
Le livre de la fiancée
-
is also a
reception:
|
0
|
0
|
|
Le Choix de Mona
(1898)
|
0
|
0
|
|
Književnost - "Matica Hrvatska"
(1898)
|
0
|
0
|
|
Prins Eugenius, historisch drama in vijf bedrijven
(1898)
|
0
|
0
|
|
Hrvatsko gledališče
(1898)
|
0
|
0
|
|
Dnevne vesti (Hrvatska drama)
(1898)
|
0
|
0
|
|
Dnevne vesti - Pogovor z Zolo
(1899)
|
0
|
0
|
|
Slot Haasrode, door Suze Andriessen, C.L.G. Veldt, Amsterdam
(1899)
|
0
|
0
|
|
Nekoliko o novejši ruski književnosti
(1899)
|
0
|
0
|
|
Das Leben wie es ist
(1900~)
|
0
|
0
|
|
Liefde? Naar aanleiding van Anna de Savornin Lohman: De liefde in de vrouwenkwestie
(1900~)
|
0
|
0
|
|
Brez soglasja
(1900)
|
0
|
0
|
|
Književnost ("Vojača")
(1900)
|
0
|
0
|
|
Paule Mink
(1901)
|
0
|
0
|
|
Književnost
(1901)
|
0
|
0
|
|
*Review of Ballerina in 'Nederland'
(1901)
|
0
|
0
|
|
Mouvement social
(1901)
|
0
|
0
|
|
P. W. Kreiten
(1902)
|
0
|
0
|
|
*Lemma in Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen
(1902)
|
0
|
0
|
|
Marija z Wasilowskich Konopnicka
(1902)
|
0
|
0
|
|
Matilda Serao
(1902)
|
0
|
0
|
|
Književnost (Pod branom. Napisala Adela in Andrija Milčinović.)
(1903)
|
0
|
0
|
|
Tavallinen juttu
(1904)
|
0
|
0
|
|
Gledališče in glasba (Zagorka: "Filip Košenski")
(1904)
|
0
|
0
|
|
Književnost in umetnost - "Evica Gubčeva"
(1904)
|
0
|
0
|
|
M. och Mme de Stael. En äktenskapshistoria i bref
(1905)
|
1
|
0
|
|
Nuoren tytön elämäntarina
(1905)
|
1
|
0
|
|
Vida de Santa María Magdalena de Pazzis
(1905)
|
0
|
0
|
|
Gledališče in glasba (Marija Kumičić in Milan Ogrizović : "Propast kraljeva hrvatske krvi")
(1905)
|
0
|
0
|
|
Gledališče in glasba (Marija Jurić-Zagorka: „Eva Gubčeva")
(1905)
|
0
|
0
|
|
Pilon, Edmond, Notice pour l'édition 1905
(1905)
|
0
|
0
|
|
Gledališče in glasba (Kamila Lucerna: "Jedinac")
(1905)
|
0
|
0
|
|
Književnost (Adela Milčinović : Ivka)
(1905)
|
0
|
0
|
|
Chronique des Pays-Bas
(1906)
|
0
|
0
|
|
Poezija dela
(1906)
|
0
|
0
|
|
*Inhoud van tijdschriften
(1906)
|
0
|
0
|
|
Review of In the Country of Jesus
(1906)
|
0
|
0
|
|
Naša moč
(1906)
|
0
|
0
|
|
Druhá manželka
(1906)
|
0
|
0
|
|
Lucca, Benedetto de, Carmen Sylva
(1907)
|
0
|
0
|
|
Tygodnik Suwalski (,,The Weekly Suwalki")
(1907)
|
0
|
0
|
|
Los amores de la duquesa (corazón enfermo)
(1907~)
|
0
|
0
|
|
*extract from Du séjour
(1908)
|
0
|
0
|
|
Den gamle Frøkens Hemmelighet
(1908)
|
0
|
0
|
|
Naše slike
(1908)
|
0
|
0
|
|
*Review Geef Acht
(1908)
|
0
|
0
|
|
Tajemství staré panny (The Secret of the Old Mamsell)
(1909)
|
0
|
0
|
|
Matilde Serao.
(1910)
|
0
|
0
|
|
Slovanski jug
(1910)
|
0
|
0
|
|
*Art. in Dietsche Warande 1910
(1910)
|
0
|
0
|
|
Recuerdos de Fernán Caballero [by Luis Coloma]
(1910)
|
0
|
0
|
|
Hraběnka Gisela
(1911)
|
0
|
0
|
|
Neeltje Mulder; Uit den goeden ouden tijd, ruim 60, 70 jaar geleden : jeugdherinneringen
(1912)
|
0
|
0
|
|
Pripovedništvo: Hrvatsko kolo
(1913)
|
0
|
0
|
|
Pastouší princezna : Rom. společ. / Od Eugenie Marlitta (The Princess of the Steppe: A Society Novel by E. Marlitt)
(1913)
|
0
|
0
|
|
Književnost ("Zadnje rože")
(1913)
|
0
|
0
|
|
Pripovedništvo: Hrvatsko kolo
(1913)
|
0
|
0
|
|
O moderni Italiji
(1914)
|
0
|
0
|
|
Vida de San Francisco de Sales
(1914)
|
0
|
0
|
|
Razgovor s prevajalcem Danteja
(1915)
|
0
|
0
|
|
Kordula Peregrina
(1916)
|
0
|
0
|
|
Duas escritoras mortas - Maria da Cunha e Cláudia de Campos
(1917)
|
0
|
0
|
|
Lodoletta; dramma lirico in tre atti
(1917)
|
0
|
0
|
|
Cartas de Heloisa e Abelardo, nova versão portugueza livre.....
(1917)
|
0
|
0
|
|
Iz moje celice
(1917)
|
0
|
0
|
|
Književnost in umetnost
(1918)
|
0
|
0
|
|
Književnost in umetnost
(1918)
|
0
|
0
|
|
Levensbericht van C.F. Gijsberti Hodenpijl
(1920)
|
0
|
0
|
|
Ein Wort für Francis Bacon
(1921)
|
0
|
0
|
|
Ricarda Huch
(1921)
|
0
|
0
|
|
*H.v.d.L., art. over Gevoel en Verstand
(1923)
|
0
|
0
|
|
Madame de Staël. En svensk ambassadörsgemåls triumfer och nederlag.
(1923)
|
1
|
0
|
|
Ricarda Huch
(1924)
|
0
|
0
|
|
Nuestro número próximo
(1924)
|
0
|
0
|
|
El Niño del Boton
(1925)
|
0
|
0
|
|
*Comments about Ricarda Huch in Belgian press (Ontwikkeling en Uitspanning)
(1925~)
|
0
|
0
|
|
Ricarda Huch. Der wiederkehrende Christus
(1926)
|
0
|
0
|
|
Selma Lagerlöf
(1928)
|
1
|
0
|
|
Gisèle, Comtesse de l'Empire
(1929)
|
0
|
0
|
|
Sovinto
(1930)
|
0
|
0
|
|
As pioneiras do feminismo francês - Jeanne Deroin
(1930)
|
0
|
0
|
|
Lulu järjestää asian
(1930)
|
0
|
0
|
|
Mietelmiä muistista kirjoittamisesta
(1930)
|
0
|
0
|
|
As pioneiras do feminismo francês - Flora Tristan
(1930)
|
0
|
0
|
|
Ricarda Huch. Persönlichkeit und Werk in Darstellungen ihrer Freunde
(1934)
|
0
|
0
|
|
Kirjallisuus ja taide. Puolalaisten novellien uusi valikoima
(1937)
|
0
|
0
|
|
*Translation of Notes on nursing
|
0
|
0
|
|
M. des Longs-Champs, *titre à rechercher
|
0
|
0
|
|
Katalog over bøker skikket for folkeboksamlinger
|
0
|
0
|
|
*Researches, Concerning the Institutions and Monuments of the Ancient Inhabitants of America, with Descriptions and Views of Some of the Most Striking Scenes in the Cordilleras
|
0
|
0
|
|
*source for Portuguese authors
|
0
|
0
|
|
Kleinere Erzählungen
|
0
|
0
|
|
*Review Grazia Deledda: De oude uit de Bergen
|
0
|
0
|
|
*Een wolf onder de schapen (A wolf among the sheep)
|
3
|
0
|
|
*Translation of Notes on nursing
|
0
|
0
|