Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina (1785 - 1862)
Last edited by Floor_Toebes on June 4, 2025, 1:23 p.m.
Short name | Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina |
---|---|
VIAF | http://viaf.org/viaf/77067677 |
First name | Henriette Wilhelmina |
Birth name | Arndt |
Married name | Hanke |
Date of birth | 1785 |
Date of death | 1862 |
Flourishing | - |
Sex | Female |
Place of birth | Jawor |
Place of death | Jawor |
Lived in | Germany |
Place of residence notes |
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | |
Religion / ideology | |
Education | |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
Hanke, Gottfried Heinrich Carl | 1805-1819 | Widowed |
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Germany |
Author of
receptions | circulations | |
---|---|---|
Die Pflegetöchter (1821) | 6 | 0 |
Die Schwiegermutter (1830) | 6 | 0 |
Blumenkranz (1830) | 6 | 0 |
Die zwölf Monate des Jahres (1835) | 3 | 0 |
Die Familie Jacobi (1840) | 3 | 0 |
Die Perlen (1840) | 4 | 0 |
Ehen werden im Himmel geschlossen (1840) | 2 | 0 |
Der Frau Tagebuch (1845) | 1 | 0 |
*Elfriede (1845) | 2 | 0 |
*Tante Anna (Aunt Anna) (1845) | 2 | 0 |
*De dochter van eene schrijfster (The daughter of a female writer) (1845) | 2 | 0 |
Die Tochter des Pietisten (1848) | 1 | 0 |
Die Wittwen (0) | 1 | 0 |
Geliehenes Gut und eigener Besitz (0) | 1 | 0 |
Ich suchte - Die Verlobung - Der Brief - Wailys Garten (0) | 1 | 0 |
Der Ring - Der letzte Willer (0) | 1 | 0 |
Blumen (0) | 1 | 0 |
Claudie (0) | 1 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
Title | Date | Type |
Receptions of Arndt Hanke, Henriette Wilhelmina, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
Title | Author | Date | Type |
---|---|---|---|
*Art. in Vaderlandsche Letteroefeningen | Unknown journalist (to be identified) | 1837 | - |
Henriette Wilhelmina Arndt Hanke | None | is portrait of |
MENTIONED IN:
- Buck, Guide to women's literature, 1992: "She wrote lively tales about contemporary family life. They became so popular that, after her husband's death, she was able to support all five of his children by her writing".
- ADB
- Goedeke dl.X
No translations in French according to catalogue BnF.
svdmay10
She wrote a novel Claudie, where the antagonist is called Ludmilla. In Slovenian the translation entitled Ljudmila was published with the explanation that it was written by a German woman (Ljudmila. Nemški spisala ***). The book is lost in Slovenia, therefore for the moment we are not able to check the content. However, it is possible that the translation was named after the protagonist, since in this period translation were sometimes not very loyal to the original and that might also explain why the translator did not want to name the author of the novel. -
No VIAF