Short name |
Dora Hanušová |
VIAF |
|
First name |
Dora |
Maiden name |
|
Married name |
|
Alternative name |
Theodora Hanušová
,
Marie Litavská
,
Bohdana Ivanovna
|
Date of birth |
1840 |
Date of death |
1920 |
Flourishing |
- |
Sex |
Female |
Place of birth |
- |
Place of death |
- |
Lived in |
Bohemia (region, CZE)
,
Austro-Hungarian Empire
,
Czech Republic
|
Place of residence notes |
|
Related to |
-
|
Bibliography |
- Heczková Translation: W. Scott - Waverley, aneb, Před šedesáti lety, Prague 1874. Ch. Dickens - Nikudy ven, Prague 1888. C. Dickens: David Copperfield, Prague 1903. |
Provisional Notes |
ust feb 2011.
Lexikon české literatury, díl 2. sv. 1. H-J (Praha, 1993)
Eva Kalivodová: Romantika, klasičnost a gender v českých překladech. / In: Český překlad 2 (1945-2004) [Český překlad 2]. Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005. / Uspoř. Milan Hrala. - UK : Praha, 2005. - S. 50-64.
Daughter of the professor of Prague’s University Ignác Jan Hanuš. Educated at home, she passed the examination from French at the University; from 1866 to 1869, she works as a teacher in Jičín (East Bohemia). Coming back in Prague, she was committed to Americký klub dam (Ladies American Club (1866-69). With K. Světlá and E. Krásnohorská, they founded Ženský výrobní spolek (Women’s production association).
Published travel notes in Eliška Krásnohorská´s Ženské Listy (The Women´s Leaves), see Heczková. ust feb 2011. Translator from English (C. Dickens, W. Scott etc.). Author of court stories and travel stories. From 1870th, she published in Ženské listy. |