J.M. Anne (1830~ - 1910~)
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | |
Religion / ideology | |
Education | |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
J.M. Anne was ...
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Netherlands |
Author of
receptions | circulations | |
---|---|---|
De ideeën van Mme Aubray
(1868)
is also a reception: is translation of Les Idées de Madame Aubray |
1 | 0 |
Frankrijk tegen Duitsland
(1868)
is also a reception: is translation of *Frankrijk tegen Duitsland |
0 | 0 |
Elisabeth, koningin van Engeland, historisch drama in 5 bedrijven
(1870)
is also a reception: is translation of Elisabetta regina d'Inghilterra |
1 | 0 |
De Marquies de Villemer
(1877)
is also a reception: is translation of Le Marquis de Villemer (théâtre) |
0 | 0 |
Vrienden van ons
(1877)
is also a reception: is translation of Nos Intimes ! |
1 | 0 |
Eene huwelijksgift
(1877)
is also a reception: is translation of [TO BE CHECKED] Une dot |
1 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of J.M. Anne, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
Title | Date | Type |
Receptions of J.M. Anne, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
Title | Author | Date | Type |
---|
Years: supposition.
NOT MENTIONED IN:
- DBN (nov13)
svd