Francisca Jacoba Gallé (1840 - 1890)
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | |
Religion / ideology | |
Education | School education |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
Francisca Jacoba Gallé was ...
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Netherlands , Arnhem |
Author of
receptions | circulations | |
---|---|---|
Agnes (1871) | 4 | 0 |
Bertha, eene idylle (1872) | 2 | 0 |
De ziel van wilg en beek (1872) | 3 | 0 |
Wanda, het zangerskind, een verhaal uit de middeleeuwen (1874) | 6 | 0 |
De bloem in knop
(1875)
is also a reception: is translation of *De bloem in knop |
0 | 0 |
De witte winde (1876) | 0 | 0 |
Uit de Russische wereld
(1878)
is also a reception: is translation of *Uit de Russische wereld (From the Russian world) |
0 | 0 |
Twee vreemdelingen (1879) | 1 | 1 |
Hereenigd (1880) | 2 | 0 |
Raïssa
(1881)
is also a reception: is translation of Les Epreuves de Raïssa |
0 | 0 |
Eldimar (1884) | 2 | 0 |
Eveline (1886) | 2 | 0 |
Uit vuur geboren : oorspr. roman (1889) | 2 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Francisca Jacoba Gallé, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
Title | Date | Type |
Receptions of Francisca Jacoba Gallé, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
Title | Author | Date | Type |
---|---|---|---|
*Letter to Potgieter mentioning Galle | Busken Huet, Conrad | 1871 | comments on person |
*Lemma in Biografisch woordenboek | Branden, Frans Josef Peter van den , J. G. Frederiks | 1888 | comments on person |
Overzicht van de geschiedenis der Nederlandsche letterkunde en van haar hoofdvormen in proza en poezie (1ed) | J. L. Ph. Duijser | 1890 | comments on person |
*Dutch lit. 19th century | Jan ten Brink | 1902 | comments on person |
*Mention in Het aandeel der vrouw [...] | Maurits Basse | 1920 | - |
MENTIONED IN:
- Basse I 118
- Ter Laan 1941
Born in Amersfoort.
Friend of Busken Huet, to whom she had lent money (Praamstra, Gezond verstand, 211); in exchange she became a fixed employee at the Alg. Dagblad van Ned. Indië: she translated the novels and short stories that Busken Huet had selected from French into Dutch for the feuilleton (Praamstra, GV 298).
Also translator of a.o. Henry Gréville; work published in Alg.Dagblad van Ned.Indië 1878 and 1879. corr. with Busken Huet (Vastgeraakte locomotief, p.228)
NOT MENTIONED IN:
- Jonckbloet -
- Kalff -