Karavelova, Ekaterina Velikova Peneva (1860 - 1947)
Last edited by Floor_Toebes on June 11, 2025, 11:13 a.m.
Short name | Karavelova, Ekaterina Velikova Peneva |
---|---|
VIAF | http://viaf.org/viaf/33052028 |
First name | Ekaterina Velikova Peneva |
Birth name | Karavelova |
Married name | Karavelov |
Date of birth | 1860 |
Date of death | 1947 |
Flourishing | - |
Sex | Female |
Place of birth | - |
Place of death | - |
Lived in | Bulgaria |
Place of residence notes |
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | |
Religion / ideology | Eastern Orthodox |
Education | |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
Karavelov, Petko | Married |
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Bulgaria |
Author of
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Karavelova, Ekaterina Velikova Peneva, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
Title | Date | Type |
Receptions of Karavelova, Ekaterina Velikova Peneva, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
Title | Author | Date | Type |
---|---|---|---|
State Printing House, Ekaterina Velikova Peneva Karavelova, 1929. | 1929 | is portrait of |
MENTIONED IN:
- De Haan a.o., A Biographical Dictionary of Women's Movements and Feminisms. CEU press, 2006.
Cf.
- Vrinat-Nikolov, Marie, "Ekaterina Karavelova, une traductrice discrète", in Jean Delisle (ed.), Portraits de traductrices. Ottawa, 2002, pp.205-238.
3 children, her first girl Radka died at the age of 3, the second,Viola,got mad and the third one
Translator from French, Russian, German and English (32 translations).
"The works she chose to translate often revealed her desire to educate her fellow-citizen on public affairs"(CR in TSA)
death date: 01-04-1947
>>>>>>>>>>>>This template should be used on the reception level! jdgfeb13
-
Standardizing 5TrSchoolFeb13:
Judgment/evaluation :
Possitive about author,Possitive about works.
Is the author treated seriously (or not):
Reference to good reputation already aquired
Recurrent elements of image building (gendered clichés, anecdotes) :
Talent for activites other than writing
Mention of financial aspects :
Money earned for writing and husband's money
Comparisons to/mentions of other women authors
Not yet checked
Comparisons to/mentions of male authors :
- Not yet checked
Comparisons to/mentions of male authors :
- Not yet checked
Gender-[biased comments :
Corresponds to norms of femininity
Considering the author’s use of (a minor) language as:
Merit