Mej. Boele van Hensbroek (1850 - 1910)
Mother | |
---|---|
Father | |
Children | |
Religion / ideology | |
Education | |
Aristocratic title | - |
Professional or ecclesiastical title | - |
Mej. Boele van Hensbroek was ...
Profession(s) | |
---|---|
Memberships | |
Place(s) of Residence | Netherlands |
Author of |
|
---|
Receptions of Mej. Boele van Hensbroek, the person (for receptions of her works, see under each individual Work)
Title | Author | Date | Type |
MENTIONED IN: - Cat. IIAV Ned O 1898 See also Ten Brink, list of pseudonyms
Years supposition. Translations signed with pseudonym Hanna van Brielen: Corelli (Thelma) (E.N.)
MENTIONED IN: DBNL
In 1905 she was introduced as a member of Neerlandia (jaargang 9) by P. Boele van Hensbroek; at that moment she lived Nobelstraat 18, 's-Gravenhage.
She belonged to the family of Pieter Andreas Martin B. van H., we don't know in what way. [E.N. nov.2018]
She translated out of Italian and English: Serao, Barilli and English novels: Marryat, Corelli (zie comm. F. van Eeden on * Miskend).