Please note that the data in this database is not exhaustive, and coverage per region and period is partial, as the tool is intended primarily as a research instrument fed by the data and research questions of individual contributors. Should you wish to contribute to the database, please contact alicia.montoya@ru.nl for inlog codes.

Mej. Boele van Hensbroek (1850 - 1910)

Short name Mej. Boele van Hensbroek
VIAF
First name
Birth name Boele van Hensbroek
Married name
Alternative name Hanna van Brielen
Date of birth 1850
Date of death 1910
Flourishing -
Sex Female
Place of birth -
Place of death -
Lived in Netherlands
Place of residence notes
Mother
Father
Children
Religion / ideology
Education
Aristocratic title -
Professional or ecclesiastical title -
Mej. Boele van Hensbroek was ...
Profession(s)
Memberships
Place(s) of Residence Netherlands
Author of
Editor of -
Copyist of -
Illustrator of -
Translator of -
Receptions of Mej. Boele van Hensbroek, the person (for receptions of her works, see under each individual Work)
Title Author Date Type
MENTIONED IN: - Cat. IIAV Ned O 1898 See also Ten Brink, list of pseudonyms
Years supposition. Translations signed with pseudonym Hanna van Brielen: Corelli (Thelma) (E.N.) MENTIONED IN: DBNL In 1905 she was introduced as a member of Neerlandia (jaargang 9) by P. Boele van Hensbroek; at that moment she lived Nobelstraat 18, 's-Gravenhage. She belonged to the family of Pieter Andreas Martin B. van H., we don't know in what way. [E.N. nov.2018] She translated out of Italian and English: Serao, Barilli and English novels: Marryat, Corelli (zie comm. F. van Eeden on * Miskend).