Marx, Eleanor (16.1.1855. - 31.3.1898.)
Last edited by Marta_Đorđević on Aug. 31, 2025, 4:23 p.m.
| Short name | Marx, Eleanor |
|---|---|
| VIAF | http://viaf.org/viaf/252974120 |
| First name | Eleanor |
| Birth name | Marx |
| Married name | |
| Alternative name | Tussy — Jenny Julia Eleanor Marx |
| Date of birth | 16.1.1855. |
| Date of death | 31.3.1898. |
| Flourishing | - |
| Sex | Female |
| Place of birth | London |
| Place of death | London |
| Lived in | London , Brighton , Germany |
| Place of residence notes |
| Mother | |
|---|---|
| Father | Marx, Karl |
| Children | |
| Religion / ideology | Jewish |
| Education | |
| Aristocratic title | - |
| Professional or ecclesiastical title | - |
Marx, Eleanor was ...
| related to | Leffler, Anne Charlotte |
| related to | Laura Lafargue |
| correspondent and friend | Schreiner, Olive |
| collaborator , lover of and unwed partner of | Aveling, Edward |
| Profession(s) | Teacher/governess , Social-cultural activist , Translator |
|---|---|
| Memberships | |
| Place(s) of Residence | London , Brighton (1873-1873) , Germany |
Author of
| receptions | circulations | |
|---|---|---|
| The Factory Hell. With Edward Aveling. London: Socialist League Office, 1885. | 0 | 0 |
Editor of
-Copyist of
-Illustrator of
-Translator of
-Circulations of Marx, Eleanor, the person (for circulations of her works, see under each individual Work)
| Title | Date | Type |
Receptions of Marx, Eleanor, the person
For receptions of her works, see under each individual Work.
| Title | Author | Date | Type |
|---|---|---|---|
| Unknown photographer, portrait of Eleanor Marx, 1913. | 1913 | is portrait of |
Hannelore Lee-Jahnke, "Eleanor Marx, traductrice militante et miroir d'Emma Bovary", in Jean Delisle (ed.), Portraits de traductrices. Ottawa, 2002, pp. 321-368.
Wrote many articles, and translator from French: numerous works, always with the idea of [...] advancing the cause of women or workers and, with the translation of Madame Bovary, of establishing a dialogue with her social circles and passing a message. [..]
That E.M. emulated the novel's protagonist till the bitter end is the tragic reflecion of her complex, sensitive nature. (CR Lee-Jahnke 2002 in Transl.St.Abstr. 6-1 2003 p.49-50)